まれな種類の文学的な才能

まれな種類の文学的な才能
[The Daily Star]私はいつも作家アブール・マンサール・アーマドの大胆さと政治意識に魅了されてきました。おそらく、彼の年齢の他の作家はそのような精巧さと2つを融合させることができなかったでしょう。彼の同時代人の中には、彼らの率直さと率直さからも知られていた人もいた。いくつかはかなり政治的にも意識的だった。 アブル マンスール・アーマドが何を変えるかは、彼の作品が政治的現実を常に意識することによって一様に形作られていたことです。彼はそれを見失ったことは一度もありませんでした。

しかし、政治家としての彼のアイデンティティは、彼が何だったのかの一部に過ぎません。彼の支配的なアイデンティティではなかった。彼は、主に起きたジャーナリストであると主張することができます。また起きた政治家でもある作家。その特異なアイデンティティは、ある意味では、彼のアイデンティティの残りの部分を上回り、それを上回りました。

アブラム・マンサール・アーマドの永続的な人気は、政治的に意識のある作家としての彼の成功の証です。その中で彼は運転され、ほとんど内臓であった。彼の真実は、イスラム教徒の中産階級が進化していた力の反映であった。 カズ・ナスルルイスラームの「死のための飢え」(1930年)は、人生の物語であり、長くて頻繁に影を投じる死の物語です。 ナスルルの友人でもあるアブル マンスール・アーマドは、彼の小説「ジバン・クダ(人生のための飢餓のための生活)」(1955)で死を扱ったが、止められない自然の力としての彼の人生の描写は間違いない。ハリムは、小説の主人公であり、封建制から出現し、ますます資本主義的な環境の課題に対抗している。 アブル マンスール・アーマドのすべての作品に気付くことができるこの旅には、仕事に力があります。

しかし、この力や強さは、イスラム教徒の中産階級の進化のすべての段階では存在しなかった。誰もがハリムではなかった。下層階級の歴史は全く異なっていた。 アブル マンサールが属していたクラスでも、時には中流階級の複合施設に苦しんでいました。彼は明らかに他の授業ではなく、授業の代表者であったため、明快さが欠けているように見える場合は、他のケースでも十分に補完した。

彼が書いた政治的な解説、風刺、または小説には、ある程度の力強さがありました。彼の風刺的な作品である食べ物会議(1944)とアイナ(鏡)(1936-1937)は、出版された後すぐに名声を得ました。彼は、直接的で無意味な風刺のようなもので、邪魔なイメージを伴いました。それは微妙に欠けていた。実際には、非難された批判と軽度の風刺から免れた社会を暴露したいので、微妙な必要はありませんでした。彼は自分のメッセージを伝えるためには、白濁している必要がありました。

今日では、質の高い風刺の不足があることに気づいていますが、それには十分な資料があります。作家たちは、彼らの防衛の面で、社会には多くの異常があるものの、あまりにも面白くするには大きすぎると言うかもしれません。本当に難しいことですが、アブル マンスール・アーマドはそれが可能であることを証明しています。彼は勇気と声をあげました。同時に、叱ったり嘲笑したりすることのできる異形の声よりも声が大きかったのです。

この強力な性質は、彼の自伝においても明らかである。彼はアマール・デッカ・ラージニティール・パンチャッシュ・バシャール(50年の政治学)(1969年)とアトマ・カサ(自伝)(1978年)を書いた。最初のものは政治の歴史、もう一つは個人の歴史です。 2つの本の中で共通するのは、作家の力強さ、彼の自信です。彼はニラド クハウドフリのようなあいまいな言葉で自分自身を紹介し、匿名の服の背後に隠れていませんでしたが、彼のクラスの代表者として知られていましたが(未知のインドの自叙伝)、強調する点は望んでいませんでしたカムルディン・アーマドの自叙伝(外交官'生活)のように、彼自身もどちらかといえます。それは、これらの本にクラス表現がないことを意味するものではありません。アマール・デッカ・ラジニール・パンチャッシュ・バシャールから「私」を奪うと、それは存在しなくなるかもしれませんが、最初の本にはない彼自身の個人的な物語は、第2の物語に語られました。

彼の友人アブル・カラム シャムスディンはアットディナースミティ(過去の思い出)という自叙伝を書いた。 サイエド ムルタザ アリの自伝のタイトルはアマデール・カレル・カサ(私たちの時代)です。イブラヒム・カーンはバタヤン(窓)を書いたのに対し、モハマド・ウォリウラーはユガ・ビティトラを書いた。今これらをアブル マンスール・アーマドの自叙伝と比較してください。アブル マンスール・アーマドは、自分自身について話しながら、少なくとも個人的でも曖昧でもないように見えます。彼はさわやかな正気で語った。そして、彼の話を通して、彼が所属する彼のクラスのセクションの話が来た。彼は政治や文学についての解説を書いたとしても、同じ程度の自由度をもって表現することを絶対に確信していました。

もちろん、彼の意見のいくつかは論争を巻き起こした。特に私が私の立場を明確にするためには、アブル マンスール・アーマドと私は言語と文化について同様の見解を持っておらず、しばしば私の意見が矛盾していることがわかった。多くの人々も同じ意見を持っています。しかし、アブールマンサールは、人々が彼らのことを考えても、彼の意見を執拗に受けました。彼はタタマ語を純粋なバングラ語や外国語まで寛大に混ぜていました。それは自分の意識が全くないことを示唆しています。中級者の批評家が自己意識が「難病」であると言うと、そうです、アブル マンサールはそれに苦しむ人ではありませんでした。

しかし、アブラム・マンサール・アーマドを政治の背景から孤立させて見ることは間違っているだろう。政治家として、彼は親戚だった。政治は彼の職業ではなかった。それは召命でした。彼は自分の時間のような多くの政治家や私たちとは違って、権力や不当な利益を得る手段としてそれを使ったことはありませんでした。

彼が信じていたような政治が、すべてが間違っていることに対する万能薬であるという事実について、彼には深く、前向きな認識があった。だから、小説を書くときでさえも、彼はそれを忘れることができません。それは、彼のキャラクターハリムが創造者のように、共通の民衆、農民の利益に役立つように努力するのと同じ理由によりです。しかし、アブラム・マンサール・アーマドは、人々の利益を彼の上に置くことに失敗したこともありますが、人々の関心に関する驚愕の感想は決して彼の最強のものではなかったことに注意してください。彼が住んでいた生活は、政治がビジネスであった政治家を恥知らずにしていました。彼が残した仕事は、文学が政治的であってはならないと考えている人たちへの適切な対応です。

大胆さと政治意識が組み合わされて、私たちの文学において彼はまれです。

この記事はThe Daily Starの編集チームメンバーであるバディウッザマン バーがバングラから英語に翻訳したものです。


Bangladesh News/The Daily Star 20180318
http://www.thedailystar.net/opinion/tribute/eminent-writer-and-politician-abul-mansur-ahmad-rare-kind-literary-talent-1549555