レイ・シネマの工芸品

レイ・シネマの工芸品
[The Daily Star]1930年代と40年代の映画制作の本質はかなり面白かったです。インド亜大陸の映画が音楽に完全に依存していたのはその時でした。 1曲の長編スーパーヒット映画には時には60〜70曲も含まれていた。

サタジット・レイは、映画が単にハリウッドの公式を模倣しただけの時に生まれ育った。彼自身の言葉では、彼らは「悪いハリウッド映画」の模倣者でした。屋外撮影はその当時の映画制作者の想像を超えていたので、映画はセットの範囲内で撮影されました。ガウディメイクは男性と女性の両方の主人公のための一日の呼びかけであり、映画は物語の構造には何も不必要であっても、映画にとって欠かせないものでした。

30年代、ボックスオフィスのヒット曲「チャンドラバティ」は、84分の長さで70曲を使用しました。この非常にポピュラーな映画製作技術はレイをあまり感動させなかった。彼は映画の文法のような本を読んで映画についての知識を磨いた。当初、俳優だけに焦点を当てた映画に対する彼の魅力は、しかし、これらの出版物は、彼がグローバルな映画制作テクニックに興味を持ったのを助けました。

この頃、彼はヴセヴォロド プドヴキンの作品に出会った。ヴセヴォロド プドヴキンは、レイのアイデアを映画制作の技術と美学に結びつけるのを助けた。 プドヴキンの映画技法と映画演技は特に、サタジット・レイに直接的かつ長期的な影響を与えました。この本は、アメリカ映画がドイツの映画、その後フランス、そして最後にロシアで紹介されたエキサイティングな革新を実験していた映画史の時代に出版されました。

映画の鋭いオブザーバーとして、レイはロシアの影響を一部受けたハリウッドスタイルと、ドイツの印象派の映画制作の一部に非常に感銘を受けました。 レイは映画制作を始めるずっと前から、インドの映画の欠点を注意深く指摘していました。彼は1948年に、インドの映画は光沢のある美学よりも想像力豊かなコンテンツに焦点を当てるべきであると主張した記事に何が書かれているかを書いています。彼はとりわけ、インドの映画には &クオト;...スタイル、イディオム、一意的なインドの映画のアイコンのようなものが必要だ&クオト;と述べた。この記事では、インドのスクリプトはほとんどがハリウッドのスクリプト興行収入で成功したことが判明した。それはインドの文化の独特さを引き出す代わりに、映画のイディオムが模倣しようとしたハリウッド映画のスタイルとイディオムを反映している、と彼は主張している。





彼がロンドンで見たすべての映画の中で、ヴィトーリオ・デ・シカの「自転車泥棒」が彼に最も影響を与えました。彼はこの映画がイタリアのネオリアリズムの最も優れた例だと信じていた。彼は映画の読み方を大きく変えました。それを見てからは、照明やメイクアップで過ごすことなく映画を作ることができ、場所で撮影することができ、最も重要なのは、演技者が演技を永遠にするための事前の経験を必要としないことです。

したがって、彼がパター・パンチャリを作ったとき、彼のショットとカメラの操作は、インドの映画制作において前例のないものでした。イタリアのネオリアリズムの映画監督と同様に、ライのシーンの劇的な描写には、ライティングのシーンが薄暗いシーンや劇的なシーンを演出する傾向があった。

彼のデビュー映画では、レイはカメラとレンズがストーリーテリングの目的と機能を持っていることを確立しました。 パター・パンチャリでは、カメラは合理的な機能を持たずにあるキャラクターから他のキャラクターに決して移動しません。例えば、インドールタクランの死のシーケンスの間、ドゥルガがインドールタクランの死を発見したとき、カメラはパンを動かす。彼はパンショットからクローズショットに移り、2人のキャラクターアプとドゥルガの緊張を強める。それから、ドゥルガが死との最初の遭遇から遠ざかるときにレイはパンショットを使用します。全体の配列は叙情的な方法で撮影された。パンショットはクローズアップに続き、パンショットに戻り、シーンからの離脱を示します。

おそらく、どんな監督にとっても、最初の死との遭遇時に子供のショックを適切に描写し、パター・パンチャリがレイの監督デビューであったことを忘れないように、この複雑なシーケンスを撮影することは困難でした。それで彼はこのマスターストロークをどのように達成しましたか? レイ氏は、フィルムコメント誌でジェームスブルーとのインタビューで説明しました。「私はすべてのことを常に頭の中にしています。映画の全面的な掃除。私はそれがカットされたときにどのように見えるかを知っています。私はそのことを絶対に確信しています。したがって、私は可能な限りすべての角度から近い、中、長いシーンをカバーしません。カット後にカッティングルームの床に残ったものはほとんどありません。それはすべてカメラでカットされています。

レイがインドの映画の場に出る前に、インドの映画は一般的に、メロドラマと誇張された感情の強制的な表現で満たされていました。彼は彼の記事でインドの映画の病気を指摘し、具体的な物語の構造、自然な音とコンテキスト音楽の必要性を感じました。興味深いことに、彼はインドの映画史上初めて、特定の気候接合地帯で自然の響き、象徴性、示唆性を紹介する人物です。

象徴主義の彼の使用の素晴らしい例は、アプ 3部作に遡ることができます。彼は電車の表現でアプの旅の3つの話を織り交ぜた。三部作の最初の部分では、列車はドゥルガとアプの発見でした。続編では、彼は母親から彼を分離し、彼を街に連れて行った。そしてエピローグでは、アプの家は鉄道のジャンクションの近くにあり、列車は彼の人生の混乱の象徴になります。そして、アプの妻が突然死んだとき、混乱が咲きます。

サタジット・レイはハリウッドの物語様式に魅了され、必要に応じて合理的に使用されました。彼はハリウッドの目に見えない編集スタイルを採用しました。これはカットをカバーし、物語が自然に流れるのを助けます。彼は映画制作やストーリーテリングのハリウッドスタイルに感銘を受けましたが、アイゼンシュタインのモンタージュを使うチャンスを逃したことはありませんでした。ナヤクの例では、夢のシーケンスは、メインの主人公アーインダム ムクハージー(ウッダムクマールが演じる)内戦の結果です。ディレクターは意識的に、この男の性格、俳優 - 彼が彼の周りの世界を知覚する方法、彼が彼の死に溺れているという彼の恐怖についての聴衆のヒントを与え、金銭と骨格だけを残す。

興味深いことに、シーケンスが始まる直前に、カメラはさまざまな角度から動作します。シーンはほぼキュービズムの絵に似ています。 レイは意識的に一目で明らかに関連していないさまざまな要素と事象を並置しますが、最終的には聴衆はそれらを結びつける絆を見つけます。カメラは最初に、主な主人公との会話、コミュニケーションのない眠っている賢者に傾いてから、主人公アルリンダム、そして10代のファンと母親にカットします。母親は、俳優の目の前で、彼女の魅力を見せつけています。 レイは故意にミラーを見つめている母親の場面に戻ってきて、俳優がなぜ彼女に注意を払っていないのかを明らかにしようとしています。このショットは、急速に動く列車のシーンにカットされます。こうして、一連のショットを通して、レイは夢のシーケンスを開始し、主人公の自我を解凍する。

彼のデビュー後、レイは徐々に映画制作のスタイルを変えた。 パター・パンチャリの制作中、彼はいくつかのノートを作って、彼のアイデアのほとんどをストーリーボードに描きました。その後、ハリウッドのスクリプティングの慣行を採用しましたが、彼は映画のストーリーボードの作成を止めませんでした。 パター・パンチャリでは、レイはシタール、ディープフォーカス、ソフトフォーカス、透明性、その他のフィルム編集のアノテーションを使い分けました。

レイは間違いなく南アジアの初の映画監督であった。彼は映画、脚本のオープニング・クレジットのタイトル・シーケンスを細心の注意を払って設計し、最初の数枚の映画の後に映画撮影を行い、音楽を作ったり、映画のポスターをデザインしたりした。 レイ氏は、ストーリーテリング、謎解き、シーンブロッキング、象徴主義のテクニックを調整できると同時に、ストーリーテリングの技術から脱却したくないことを適切に理解しました。フランスのニューウェーブが確かに彼にインスピレーションを与えている間に、彼は映画の主題を変えたが、物語のスタイルは変えていないことに気づく。彼はフィルム製作の記事で一番うまく説明しています。「しばらくの間、私は手持ちのフリーズフレームでジャンプをしているような気がします。私はここで私を止めることができません。私はそれと一緒にその寝室のシーンを持つことができないことを知っています。




Bangladesh News/The Daily Star 20180507
http://www.thedailystar.net/in-focus/satyajit-ray-97th-birth-anniversary-the-craft-his-cinema-1572457