自由の戦士アティクへ

[The Daily Star]戦争前のことは覚えている

かすんだ夏の日、

暖かいモンスーンの夜、悩みごとなど何もなかった

人生はのんきな方法で漂っていた

規制された軌道で地球が傷ついたとき

燃える太陽によって描かれた

内気な月に囲まれて

71年3月の夜を覚えている

すべての地獄が7千万で崩れたとき

ダッカの路上で軍隊が展開した

朝は死者と死者を見つけた

通りにはベンガル人の血が散らばっていた

無実の血

再び出血した

ココン・バイスの血が染み込んだことを覚えている

弾丸に乗った体

おそらく彼が死んだ理由を知らない

私は葬式で覚えています

私の奥深くに湧いた静寂の誓い

「ココン・バイ、あなたは無駄に死ぬことはないでしょう」。

母の目への恐怖を覚えている

私が行かなければならないと彼女に言ったとき、

「さようなら」彼女は傷と涙で言った

まだとても勇敢な、孤独な絶望

かすかな希望がありました

若さと鎧として

国境を越えた

戦士としてより強く戻るために

多忙なトレーニングの日々を覚えています

素晴らしいカレド・ムシャラフ、

ビジネスのようなキャプハイダー

そして無数の何千もの

顔なし

腕の仲間

兄弟愛を覚えている

老いも若きも

男性と女性

子供、病人、

村人と街の滑らかな人、

すべてが書面のない絆で結ばれた

とても強くて活気があります。

裏切りも覚えています

憎しみ、

略奪と強姦、

苦痛、痛み、

拾われるのしつこい恐怖、

拷問物語、

覚えている、わがままなベンガル人、

お金を手放したくない

原因については、

一番覚えているのは、

失敗、絶望、

無力感

奈落の底、

地下に武器が隠れていることを覚えている

家の裏で、

夜明けの早い時間の軍隊の襲撃

モニの家に隠れている1か月

母と友達がどれだけ勇敢だったか覚えている

空腹の自由の戦士のための料理、

カタのステッチを整理する、

冬が始まるように

必要なときにいつでも利用できるようにする、

すべてが失われたように思えたとき、私たちが続けることを奨励します。

逮捕されたことを覚えている

国境までのルートマップを使用すると、

ポケットのどこかに、

そして、全能者の助けによってのみ救われます。

私は覚えている、旅行アティクと私

カラチ製、

同情的なシンド人と同盟を結ぶ

ハイジャックの可能性を研究する

カレド・ムシャラフの娘をどのように救出したか覚えています

バドン、ショポン、チュル・バイが彼の車を運転している間、

ダッカの発電所での攻撃

アラム、マヤ、その他

私は焼セン弾を投げたが、

そして、闇が照らされた、自由の象徴

私は襲撃の計画を覚えています、

はい、裏切り者の排除、

薬と愛国的な医師の手配

病人と負傷者のために、

市内の隠れ家を見つける

ますます多くのグループが入ってきました

私は覚えています、12月4日

空がフレアで明るくなったとき、

そして空気

空襲サイレンで刺された

地球がインド人によって落とされた爆弾で揺れている間

誰が争いに加わったか、

しかし、爆弾は友人にも敵にも落ちました。

16日の朝を覚えていますが、

勝ち誇った

インターコンチネンタルホテルへ

無料バングラデシュの旗が私の手の中に広がった

人々は戸惑い、信じられないほど見つめていました

勝利、ジョイバングラ、

勝利の日でした

どこでも人々は涙を流して私たちを迎えてくれました、

感謝の視線

涙が落ちてきたのを覚えている

パキスタン将校の頬から

彼らが腕を下ろしたとき

インド軍の真鍮の前に

私はお祝いを覚えています、

ダンモンディの私たちの家では、

コル・カレド・ムシャラフが非常に多くのムクティスを持ってきたとき

そして、自由の戦士、

友人や親相対もいましたが、

そしてもちろん走り回る子供たち。

太陽が昇ってきた

再びバングラデシュで

今日、私は死者を覚えています

それらの夜と日の間、誰が私たちと一緒でしたか、

アシュフィ、ルミ、ボー提、ココンバイ、アザド、コルハレド、

モニなど

彼らが私たちに与えたものに対して、私たちは彼らに敬意を表します

そして、彼らの去った魂のために祈ります

私も生きていることを覚えています

誰がこれを読むか

そして、私と一緒に覚えておいてください。

勝利の日、私たちは希望に満ちていたのを覚えています。

私たちの自由を誇りに思って、

私たちの人々の誇り

さようなら

腐敗、貪欲、ささいな政治へ、

不公平、に、争いへ。

それにもかかわらず、何年も後に、

私たちは何を得ましたか?

血と涙を犠牲にして

私たちの友人や仲間の?

おそらく私たちはナイーブだった

私たちは戦争に勝たなかった

戦いに勝っただけだった

だから戦争は続く

裏切りに対して

そして憎しみ

腐敗と不正、

偽善と悪。

 

詩は1975年に書かれました


Bangladesh News/The Daily Star 20191216
http://www.thedailystar.net/opinion/perspective/news/atiq-freedom-fighter-1841038