[The Daily Star]母語デー69周年を迎えるにあたり、母国語で話す権利を確立する運動の土台を築いた人々、運動を主導した人々、そして最高にした人々に深い敬意を表します。 69年前のこの日に犠牲を払う。しかし、この日の重要性を理解することはめったにありません。私たちは、1952年が私たちの国民性を主張し、国際的にバングラに場所の誇りを与えただけでなく、国のシンクレティズムの性格を確立し、私たちの独立の前兆として機能したことを忘れています。しかし、私たちは言語殉教者の夢をどれだけ実現することができましたか?自己診断の時間です。
この日が国際母語デーとして国連によって普遍的に認められているという事実を私たちは当然のことながら誇りに思うことができますが、個人レベルと公的レベルの両方で言語が怠慢から衰退していることを示唆することを怠ることはありません。ベンガル語を国内およびすべての教育レベル、特に高等教育と私たちの行政で広く利用するための実質的な作業はほとんどありません。他の母国語の習熟度は誇りを持って受け止められます。言語に対する無関心は、エリート文化の一部になっています。私たちはパキスタンの支配者たちが私たちの文化を薄める努力に抵抗しましたが、この土地に密接に関係する文化の原始的な性格をどれだけ維持することができたのでしょうか。
私たちの母国語への奉仕は、言葉を超えて行動に現れなければなりません。確かに、今日のグローバル化した世界では第二言語が不可欠ですが、その実践と学習はベンガル語を犠牲にすることはできません。教育システムのすべてのレベルで教育カリキュラムを改訂することをお勧めします。取り組む必要のある分野の1つは、ベンガル語が教授言語として完全に無視されている高等教育です。この状況の主な理由の1つは、オリジナルと翻訳の両方で、ベンガル語に適切な本がないことです。ダッカ大学バングラデシュの高等教育の主席の状況を見ると、問題が明確に描写されます。伝えられるところによると、ベンガル文学科と芸術学部の他の数人を除いて、ベンガル語で書かれた、または翻訳された本は学界であまり見られません。ダッカ大学の科学、生物学、地球と環境、工学と技術の学部では、学部のシラバスによると、3,201冊の参考書のうち34冊だけがバングラにあります。これらの学部の13の学部のうち7つは、バングラに1冊の参考書を持っていません。これは、人生のほとんどをベンガル語で学び、突然英語のテキストから学ばなければならない学生にとって大きな障害となります。この問題は、DU当局の早急な対応が必要です。しかし、ベンガル語の使用を全国的に充実させ、拡大するための努力において、言語と文化が時間とともに消滅している他の多くの民族コミュニティの言語を保存し、繁栄させる必要性を無視してはなりません。それは、言語殉教者と英雄への感謝と敬意を示すための最良の方法でしょう。
Bangladesh News/The Daily Star 20210221
http://www.thedailystar.net/editorial/news/language-martyrs-day-2048397
関連