「シャヒトパト」の中は真っ赤だ

「シャヒトパト」の中は真っ赤だ
[The Daily Star]「ヌルル・アミン氏は、官僚主義が自分をここまで引きずり下ろしたことを理解できなかった」。理解力を要する質問に答えるために、このセリフを文脈と根底にある意味とともに完全に暗記する必要があったことを覚えていますか?そう、それは試験で数点を取るためでした。実は、これは国家を取り戻すための入門ガイドでもあるのです。

言ってみれば、それはチェスの試合のようなものです。チェス盤は正義のために征服されるべき岩だらけのフィールドです。11~12年生向けのベンガル語文学に関する国家カリキュラムおよび教科書委員会 (NCTB) の教科書である シャヒトパト は、実際、それを読むよう指示されている反抗的な心の不滅の証です。この本には、不正に対して立ち上がり、ほんの少し声を上げて真実を語る精神が強く表れています。そして、ご存知ですか? この本は毎年 125 万人以上の花開く心によって読まれており、一人ひとりの「ほんの少し」が、言葉を何兆マイルもの土地に伝えるのに十分です。

シャヒトパトにはヌルルが数人登場する。バンガバンドゥ・シェイク・ムジブル・ラフマンが語る「バヤンノール・ディングリ」に登場するヌルル・アミン首相もその一人だ。威厳ある上官たちとともに、ヌルル・アミンはチェス盤の片側に立っている。ヌルル・アミンは、国語の改革を求める抗議する学生たちに向けて発砲した。バンガバンドゥは、当時の知事たちが情熱で街を沸かせた学生たちを銃撃したことで示した卑怯さについて語っている。

試合は汚くなり、今日の戦場は傷と後悔で覆われている。この本には、人気の短編小説「レインコート」も収録されており、アクタルッザマン・エリアスは、このチェス試合では一見中立的な人物であるもう一人のヌルル、ヌルル・フダの目を通して、1971年のダッカの湿っぽくも神経をすり減らす一日を雄弁に描いている。

「この時代は血を捧げることの美徳を知っている

ザラフェトは地平線の果てに座り、歌われざる者たちが歌う歌の旋律を口ずさんでいる。

試合は汚くなり、今日の戦場は傷と後悔で覆われている。この本には、人気の短編小説「レインコート」も収録されており、アクタルッザマン・エリアスは、このチェス試合では一見中立的な人物であるもう一人のヌルル、ヌルル・フダの目を通して、1971年のダッカの湿っぽくも神経をすり減らす一日を雄弁に描いている。

反対側にはもう一人のヌルル、ヌルルディンが立っています。サイード・シャムスル・ハックの「ヌルルディナー・コタ・モネ・ポレ・ジェイ」では、ヌルルディンがファシズムに対抗する団結した行進のリズムにのせて、ベンガルの待望の自由の伝説を歌います。試合が始まります。

若者の情熱。陪審員が人生の判決、つまり正当な存在の判決だけを下すことを望む時期。シャヒトパトでは、シュカント・バッタチャルジーが詩「アタロ・ボチョル・ボヨシュ」の中で情熱を魂を込めて表現しています。彼はこう言います。

「この時代は血を捧げることの美徳を知っている

加圧された蒸気のスピードで疾走する彼らは、

亡くなった命を収めた袋は空にならない

力強い約束で魂を吸い取る。

革命的な文学作品の集大成は、反逆詩人カジ・ナズルル・イスラムの言葉なしには完成しない。「アマル・ポス」で彼は、たとえ抑圧に直面しても、自分の個性と独自の正義を受け入れることの緊急性について私たちに思い起こさせる。「私の真実が私の道を示すだろう…自分のアイデンティティを確信している人は、真実以外の誰にも頭を下げない精神を持っている」--このような言葉は、非難の余地のない剣のように空中で揺れる。彼は「ビドロヒ」全体を通して、不正に対して頭をもたげる古くからの神話や歴史上の伝説を持ち出すことで、自分の中の勇敢な戦士の言葉を繰り返している。ビームからオルフェウスまで、彼は破壊の皇帝として、そしてスイカズラのように甘いバラードの作曲家として生まれ変わる。最後に、彼は不正が残っている限り、多くの人々に革命家になるよう呼びかけている。

試合は汚くなり、今日の戦場は傷と後悔で覆われている。この本には、人気の短編小説「レインコート」も収録されている。この小説では、アクタルッザマン・エリアスが、1971年のダッカの湿気と緊張に満ちた一日を、このチェス試合では一見中立的な人物であるヌルル・フダという別のヌルルの目を通して雄弁に描いている。ウィットに富んだユーモアと微妙な風刺を通して、エリアスは、当時起こったいくつかの虐殺の残酷な犯人を突き止めている。イシャク・ミアから大学長のアファズ・アハメド博士まで、この力強い言葉の達人によって、あらゆる戦争犯罪者が暴露されている。軍が占領したダッカでのヌルルの劇的な通勤は、背筋が凍るようなものだ。「この雨では傘だけでは十分じゃないよ、ハニー。ミントゥのレインコートを持っていった方がいいわよ。」 「レインコート」は、教師の苦痛と不安、そして残虐行為に直面した教師が経験する無力感を描いています。

シャヒトパトは、自らの手を縛る鎖を砕くことで迫害に対する勝利の基盤を築いた人々の遺産を誇りを持って支持している。アブ・ジャファル・オバイドゥラーの「アミ・キングボドンティル・コタ・ボルチ」では、農民、漁師、無力な未亡人、拷問を受けた奴隷など、一般の人々の慈悲と強さが詩人に描かれている。彼らは人々の自由を象徴している。

「私は伝説について話している

私は先祖のことを話している

彼の手のひらは芳しい土だった

背中にはロクトジョバのように明るい傷があった」

最後に、シャムスール・ラーマンの「1969年2月」も「アミ・キングボドンティル・コタ・ボルチ」の精神を受け継いでいます。チェスの試合はこの時点で激化しています。両陣営は相手をチェックメイトしようと奮闘しています。ヌルルディンのルークは、最後の宿敵に向かってまっすぐに進軍する革命家たちの流血を思い起こさせます。52年のサラムとバルカットの散らばった血痕は、69年のシャムズゾハとシャヒード・アサドの血痕と混ざり合っています。

シャヒトパトの聖戦は終わったが、チェスの試合はまだ続いている。ヌルルディンと仲間たちは、打ち砕かれた心を温めるためにさらなる物語を探し出し、自分たちも物語を書こうとしている。ヌルル・フダは、足が縛られる前に立ち上がる必要がある。

チェックメイトになるだろう。解放の響きがチェスのフィールドの向こうに響き渡った。ヌールル・フダのレインコートは野蛮なポーンによって脱がされたが、彼は今や気力を高めることを学んだ。ヌールルディンの軍隊が征服すべきマスはあと 1 列だけ残っている。ヌールル・アミンが立っている唯一の列だ。

チェックメイト。ゲームは終了。ファシストは倒れた。

今、ヌルルディンの人々は血まみれのチェス盤を振り返り、惨めで漂流している。彼らはアブル・ファザールの『マノブ・コラン』の歌詞を口ずさみ、ラビンドラナート・タゴールの『アパリチタ』の少年精神を吸収しながら、戦場を修復している。彼らは新たな夜明けをもたらすのだ。

ザラフェトは地平線の端に座り、歌われざる者たちが歌う歌の旋律を口ずさみます。


Bangladesh News/The Daily Star 20240815
https://www.thedailystar.net/daily-star-books/news/its-all-crimson-inside-shahittopath-3677631