バルフールロードの負担

バルフールロードの負担
[The Daily Star]今年、私たちの国は百年のBalfour宣言を記しています。アーサー・バルフォール卿は、パレスチナ人民の歴史を劇的に変えて、シオニスト運動に約束して、自分が所有していない土地であるパレスチナのアイデンティティと運命を変えることを決めた英国外務長官だった。この暗黙の機会に、何世紀にもわたって公正、永続的かつ平和的な解決を達成するために重要な歴史的事実を思い起こすことが重要です。

今日まで、イギリスは、政治家の非倫理的な取り組みの結果として、亡命中および職業下でまだ住んでいる国に対して謝罪することを拒否することによって、歴史的責任を回避しています。 1917年、パレスチナ人口は約28,000平方キロメートルにおよぶ70万人以上の堅固な住民を抱えていました。パレスチナは、その歴史と文化遺産を誇りとしており、住民の間に何世紀にもわたる共存と寛容の伝統があり、よく確立された社会を持っていました。 Jebusites、カナン派の部族 - ジャファとハイファの古代の港、ガザ、ベツレヘム、ナザレ、ヘブロン、ナブロスの聖書都市、世界で最も人口の多い都市の1つであるエリコ死海と肥沃なヨルダン渓谷に沿って、すべてがこの豊かな文明を目の当たりにしていました。パレスチナにはいくつかの教育・文化機関、新聞、柑橘類の輸出や観光業などの盛んなサービス産業がありました。それは主にアラブ人、主にイスラム教徒やキリスト教徒が住む国であったが、少数のユダヤ人少数民族も住んでいた。

残念なことに、Balfour宣言のテキストは、将来の政治的権利を否定する根拠と根拠を定める意図的な試みとして、「非ユダヤ人共同体」として大多数の人口を言及した。 Balfourは、植民地時代のイデオロギーにおいて、パレスチナ人、キリスト教徒、イスラム教徒の根深い存在を尊重することなく、完全に定着しました。 1922年に「シオニズムは良いか悪いか、良いか悪いかは、古くから伝承されてきた70万人のアラブ人の欲望や偏見よりも、それは何世紀にもわたって土地に住んでいた人口の存在、歴史、権利の却下であった。国際政治における現在の議論を背景に検証されたBalfourは、「白人優位主義者」と呼ばれることは容易でした。

1915年のBalfour宣言は、パレスチナの大惨事と脱出、1948年のNakbaにおける国際的役割を象徴しています。この悪名高い宣言が起草された1世紀後、国際社会は法的、政治的、道徳的責任パレスチナ人民の譲り渡されない権利。この長期的な不公正は、引き続き私たちの国際制度の信頼性を検証し、長寿と国家間の平和と安定に不可欠な法律と人権の枠組みを崩壊させ続けています。

Balfour宣言は、国家としての私たちの運命に大きな影響を与えたにもかかわらず、英国の政治家の間では決してコンセンサスの問題ではありませんでした。宣言は、パレスチナの英国の義務で続き、すぐにBalfour主の愚行と地上の現実との間に閉じ込められたことが判明しました。その後数年間、英国の植民地支配は、ユダヤ人とアラブ人への約束の矛盾と闘った。いくつかの英国の委員会は、パレスチナにすでに十分に根づいた人々がいることを政府に理解させる努力の結果として、ロンドンに書き戻した。 1922年、英国議会は、英国のパレスチナ義務を拒否しました。なぜなら、その目標の一環としてBalfour宣言が成就したからです。実際、それは英国内閣の唯一のユダヤ人メンバーであり、エドウィン・モンタグ卿は、これらの強い言葉で拒絶反応を表明した。「私は、パレスチナのユダヤ人が他の宗教を公言する人と同等の権利を否定するつもりはないが、市民権のテストは、私には、パレスチナの歴史のある特定の時代について、狭められた狭い見方をし、ユダヤ人に彼らが権利を与えられない立​​場を主張する者だけが認めているようです。

Balfourの悲劇は、国際社会がイスラエルの創設後にパレスチナ人の権利を尊重することを予期していた。 30年後、1947年11月29日、国連総会(UNGA)は、決議181(II)を採択し、パレスチナ分裂を2つの州に分割するよう求めた。再び、この決定は、パレスチナの先住民族の希望、願望、および権利を無視した。パレスチナの指導者たちは、アラブ・パレスチナ人民の尊敬とパレスチナの運命の決定を求める権利を求めて、何度もロンドンを訪れ、何度も世界の首都を訪れ、人々の声を伝える努力をしなかったパレスチナ人民の意思を反映した民主的な自由選挙を通じて、これは、英国政府が、国家に対する政治的権利を否定するBalfourの議題に基づいて、完全に無視されました。

世界はパレスチナの分断に投票したが、国民はそうしなかった。国際社会は、パレスチナで国家を建設しようとしているシオニストの願いを支持しても構わないが、決議の実施を監督する決意を持たず、パレスチナ人の3分の2以上を占めるナクバ(大惨事)自分自身を含む難民になりました。私の故郷のサファドは、アラブのイスラム教徒とキリスト教徒の集団を完全民族的に浄化しました。 Safadのように、少なくとも418のパレスチナの村落が民族的に浄化され、強制的に過疎化され、破壊されました。

国際社会は、パレスチナ人口の強制的な移譲を疑う余地のない、または要求しなかった決議である国連分断決議181の履行を怠った。パレスチナ難民を家に戻すための決議194(III)の実施も失敗した。事実、国連のイスラエルに対する認識は、イスラエルのこの決議の実施を条件としていた。同様に、国際社会は、イスラエルに対し、植民地和解プロジェクトを含む1967年に開始された軍事占領を終わらせることを求める、無数の国連決議を実施していないことに失望した。この失敗は、パレスチナ人民が負っている紛争や苦しみと不公平を延ばし、イスラエルの無罪を広げた。

ガザ地区と東エルサレムを含むヨルダン川西岸を含むパレスチナの残りの22%を占める1967年に始まったイスラエルの占領は、50年以上も前から終わっていない占領された領土の植民地化の体系的、多次元的政策を真剣に開始した政治的な解決策の見通しを損なう。パレスチナ解放機構(PLO)は歴史的で痛ましい妥協の中で、関連する国連決議に従ってイスラエルを認識し、歴史的なパレスチナの22%以上しかパレスチナ国を宣言していないが、イスラエルは引き続きパレスチナの不可侵の権利を否定している自由と自己決定への人々。

占領されたパレスチナ全土の違法居住地の存在は、二国家解決を実現することを不可能にすると脅迫している。これは、現在の右翼イスラエル政府の目標であり、そのような意図を隠すことを躊躇しないことは明らかである。イスラエルの長年の占領と植民地和解プロジェクトは、1967年の国境で国際的に支持された2国家解決策の見通しを事実上破壊し、歴史的なパレスチナのすべての土地を統制しているイスラエルの現実を固めた一方、イスラエルユダヤ人とパレスチナ人の2つの異なるシステムを課している。

1993年までに、PLOはイスラエルの存在する権利を認め、包括和平合意を達成するための中東和平プロセスにおける数カ国の交渉に参加することに合意した。 20年以上の交渉の後、イスラエル政府は平和に関心がないことは明らかです。パレスチナにとって、平和プロセスは、国際法の実施と正義の実現のための手段である。このプロセス自体は終わりではないが、イスラエル政府は常にそれをそのまま使用し、東エルサレムを含むパレスチナの土地のさらなる植民地化のための煙幕として「交渉」を利用し、領土全体の統制を確立することを目指した。

国際的に支持されている2国家の解決策は、今日のイスラエル政府連合を構成する政党のいずれによっても受け入れられない。彼らの指導者たちは引き続き、パレスチナ人民に対する憎しみと、パレスチナの国家の権利と願望に対する炎症のレトリックを扇動し、喚起している。これには、戦争犯罪や人権侵害を正当化するための宗教の危険な使用が含まれています。これは重要な重力と地域や国際平和と安全への帰結であると信じており、イスラエルが解決可能な政治、宗教的な戦争への領土の紛争。

イスラエルのベニヤミン・ネタニヤフ首相率いるリクード政権がパレスチナ国家創設の可能性を否定する政治プログラムを再確認したように、イスラエルの入植者や職業勢力はパレスチナ人民に対する憎しみや攻撃に引き続き行動し続けている平和共存の可能性を減少させる。パレスチナの民間人や不動産、クリスチャンやイスラム教徒の聖地で攻撃が続き、家は引き続き破壊され、強制的に人民を置き換えて植民地支配の拡大を図りました。

イスラエル政府が課した1国家の現実は、国際社会から受けた無罪がなければ不可能でした。占領されたパレスチナのイスラエル植民地支配企業は、国際企業やイスラエル経済がパレスチナ人の権利を体系的に否定することから利益を得ずに、これらの製品を歓迎する自由貿易協定なしに、国際市場が違法なイスラエルの和解商品に開放されなければ、犯罪や人権侵害にかかわらず、イスラエルは完全な刑事罰を受け続けることになるいくつかの政府の約束を支持している。

間違いをしないでください:パレスチナ人はバルフールの植民地主義からの教訓を学びました。私たちは最近、イスラエルの聖ヨハネ・アル・アクサ・モスク複合施設の歴史的現状を変えようとするイスラエルの試みを拒否して、パレスチナ人の東エルサレム占領の堅固さを目撃しました。世界のあらゆる場所で、この非暴力的な抵抗の美しいデモンストレーションがエコーされました。私たちの若者と長老、女性と男性、クリスチャンとイスラム教徒、そしてすべての政治派のメンバーが集まってエルサレムを守るのと同じように、1936年の著しい国家ストライキで英国の政策に反対した人々や、パレスチナ人は、世界と多くのイスラエル人に対し、圧制的軍事占領下で国民の権利を体系的に否定する一方、平和と共存について語る植民地の「幻想」は決して成功することができず、国民の自己への権利決断と自由は挫折したり、却下されたり、否定されたりすることはできません。

パレスチナ人民の奪い取られない権利が果たされなければ、我々の地域の平和と回復力は世界中に、そして特にイスラエルには、我々の地域に平和は存在しないというメッセージとして役立つはずです。私たちの平和ビジョンは、大きな妥協案の一つであり、国際法と国連決議の下で、東エルサレムを首都とするイスラエルの占領を完全に終わらせる国家と独立国家であり、エルサレムが東部と西部の間の開放都市となることを同時に保証する。私たちは、私たちの天然資源、空域、海洋境界を支配することを私たちが主張しています。私たちは、すべての政治犯、イスラエル占領の犠牲者、国家の権利の体系的否定を自由に要求し、引き続きそれを求めます。 1967年以来約1百万人の囚人がいるにもかかわらず、私たちの政治犯の訴訟は、全国的な状況を痛感している。我々はまた、イスラエルとのクレームを終わらせるために、すべての難民の選択に基づいて7百万人のパレスチナ難民のためのただの解決策がなければならないことを繰り返し述べる。現代史上最も難民の危機に苦しんでいる世界最大の難民グループである私たちの国は、UNGA決議194とアラブ平和イニシアチブの実施を通じて、権利を尊重し、履行する権利を持っています。

公正で永続的な平和が可能です。それは、パレスチナ人民の長期にわたる譲渡不能な権利の完全な実施を必要とする。私たちは、私たちの家族がもはやイスラエルの市民権法などの人種差別法によって分断されていない新しい現実を想像しています。経済が窮地に陥ったり、機会がないため、若い才能が強制的に国を離れることはありません。私たちは、アメリカ、ラテンアメリカ、ヨーロッパ、オーストラリア、アラブ世界のいずれに移行しても、成功したディアスポラによって開発された革新と才能が、さまざまな分野で成功を収め、それぞれのコミュニティ。医師、技術者、銀行家、スポーツマン、芸術家、教職員、教職員、学生、労働者、政治家、社会活動家の数百万人が最終的にパレスチナを自宅に作ることができる平和の現実を想像します。

Balfour宣言が起こったことは、パレスチナ人が国際社会内で声を聞かせ、尊重しなければならないことを思い出させるものです。その点で是正のために行われる重要なステップは、2012年11月29日に達成された国連における「非加盟国」の新たな地位を含む、パレスチナ国の国際的認知の追求です。多数の国際条約や条約に同意し、いくつかの国際機関に加わること。これらは現在、ジュネーブ条約から国際刑事裁判所(ICC)のローマ規程までの範囲で55歳です。

イスラエルが何十年も私たちの生活を支配してきたことから、絶望に陥ったり、希望の生き方を維持したりしないことが重要です。私たちは引き続き、国家認知の成果を踏まえ、この刑事執行の継続に直面してICCでパレスチナの人々の正義を求める権利を含め、国際条約に同意します。これも、国際法に対する私たちの敬意と、その点における当社の義務と責任を遵守する準備ができていることを確認するものです。それと同時に、私たちは、1967年の国境でイスラエルとの永遠の平和を達成する努力を続けます。すべての外交的、政治的、法的手段を使用して国家を保護し、正義を達成し、長期にわたる譲渡不能な権利を果たすことは、私たちの権利です。

このプロセスは、パレスチナ国家に対するより多くの二国間承認を確保する努力と連動しなければならない。パレスチナの国を認識しないという正当な理由はありません。パレスチナの認識が平和の可能性をどのように害するのだろうか?どのように交渉に害を及ぼすだろうか?私たちの自己決定権は決して交渉の対象にはなりませんでした。国際司法裁判所は、2004年の画期的な諮問意見で、これを明示的に「すべての人に有効」を意味する「Ergo omnes」と明言した。したがって、権利の履行を高めるためには国際的責任がある棄権するか恥ずかしがるかの呼び出し。したがって、我々は、2国家解決策を支持していると主張している人々に、1つだけでなく2つの州を認識させることを引き続き呼び出す。

同時に、私たちは、イスラエルの占領を終わらせ、私たちの権利を遂行しようとする交渉の再開の可能性について、扉を開いたままにする。パリの平和会議のフランスの努力を支えたように、プーチン大統領と、中国の大統領とこの目標のために他の多くの世界指導者と会って、米国政権の努力を歓迎します。交渉の間に矛盾は見られず、国際法のもとで利用可能な正当な道具と手段を通じて正義を求め続けている。国民の苦しみを終わらせ、奪い取ることのできない権利と正当な国家の願望を果たすためのすべての平和的手段を実行するのは私たちの権利です。

パレスチナの指導者は、現在の状況の緊急性と危険性を理解しており、引き続き、国際社会が国際人道法のように国民のための保護を提供し、イスラエルの無罪を終わらせる。

私たちの目標は、1967年の国境と人民のための自由と正義についての2国家的な解決策を達成することです。しかし、我々は、パレスチナ独立国家の成立を不可能にするために、イスラエル政府が可能な限りすべてを行っていることを理解している。それに加えて、我々は、パレスチナにおける国際法と国連決議を実施するための有意義な措置を取るために、国際社会からの政治的意思の欠如と闘わなければならない。

先月の国連総会議論で私が言ったように、我々は自由が到来し、占領が最終的に終わることを知っている:イスラエルとパレスチナが平和に並んでいる1967年の国境での2国家解決を達成しなければヨルダン川から地中海、キリスト教徒、イスラム教徒、ユダヤ人にいたるまで、歴史的なパレスチナの住人に対する平等な権利の実現を必然的に果たすことになります。地球上の人々は、奴隷制度やアパルトヘイト政権下で生活する条件を受け入れることはできませんでした。歴史はとても鮮やかに、痛くもそれを教えてくれました。英国政府はバルフォー宣言以来100年を刻みつつ、パレスチナの大災害につながったこの悪名高い文書が、地域的、世界的な影響にどれほど誇りを持っているのかを再確認しました。つながるステまにににまにステAXステまにまわにまわるステまステステステステにつなプロステAXプロステまにまに仕事に오ステまにくるにまにプロステAXプロステAX英国の植民地主義の最も暗いエピソードの1つを記念する代わりに、英国はパレスチナの人々に謝罪する歴史的、道義的責任を負います。同時に、英国政府は、東エルサレムを首都とする1967年の国境でパレスチナ国家を認識し、パレスチナの政治的権利の実現に貢献するための具体的な措置を取ることによって、遅滞なく、 Balfourが一世紀前に否定した権利です。

これは、われわれの地域、特にパレスチナにおける外国植民地主義の無数の有害な結果を修復するものではないが、国際社会の残りの部分が、永続的なパレスチナ人にとって必要なことをする責任を負う例となるイスラエルの平和と、中東の広範な平和の実現のために、私たちの次世代のために、より良いもののために、私たちの未来の道を、個人的、集団的に変えます。

 

マフムード・アッバス大統領は、パレスチナ解放機構(PLO)の議長であり、パレスチナ国家の大統領でもある。これは彼の記事の完全版です。要約版は2017年11月9日に印刷されています。


Bangladesh News/The Daily Star 20171109
http://www.thedailystar.net/opinion/lord-balfours-burden-1488550