[The Daily Star]1971 年のバングラデシュ解放戦争は、戦場で戦われた闘争にとどまらず、世界中の注目を集めた人道危機でもありました。何百万人もの難民がインドに流れ込み、戦争犯罪が家族を襲い、正義を求める声がバングラデシュ国外にも響き渡りました。政治指導者が議論し、兵士たちが戦うなか、別の種類の世界的同盟者が現れました。アーティスト、ミュージシャン、作家、詩人たちがバングラデシュの大義に声を貸したのです。彼らの言葉、音楽、行動は、世界からの支援を集める上で重要な役割を果たしました。銃弾と爆弾が戦場を形作るなか、音楽、詩、芸術が 1971 年に世界の良心を揺さぶりました。
ゴビンダ・ハルダー: 戦争の知られざる作詞家
1971 年の解放戦争中、スワディン バングラ ベタル ケンドラは放送と歌を通じて何百万人もの人々にインスピレーションを与えました。回復力と自由の賛歌となったモーラ・エクティ・プル・ケ・バチャボ・ボレ・ジュッドー・コリ、プルボ・ディゴンテ・シュルジョ・ウテチェ、エク・シャゴール・エ・ロクテル・ビニモエなど、当時の最も象徴的な戦争歌のいくつかはゴビンダ・ハルダルによって書かれた。
戦争が勃発すると、スワディン・バングラ・ベタル・ケンドラは重要な抵抗ラジオ局となった。この間、ラジオ局は、古い録音された歌を放送するという通常の慣行をやめ、代わりにライブ音楽の演奏を特集しようとした。当初、この局は戦争前に書かれた歌を放送していたが、紛争が進むにつれて、新しい歌詞と表現の必要性が高まった。
同局の活動家でニュース編集者のカマル・ロハニ氏は、ゴビンダ・ハルダール氏の日記(「ジョイ・バングラ・ガーン」と大胆に記されている)の中に、放送に新鮮で適切な素材を提供してくれたまさに必要なものを見つけた。「我が国の苦難の真髄を捉えられる作詞家を探していたとき、ゴビンダ・ハルダール氏は24~30曲の歌が詰まった2冊のノートを持った救世主のように現れた」とロハニ氏は後に述べた。
革命ラジオ局では、上級作曲家のサマー・ダスがロハニから検討のために日記を受け取った。ロハニは後に、なぜ日記が何の役にも立たないのかを作曲家のアペル・マフムードに尋ねた。興味をそそられたマフムードは日記を読み、ハルダールの言葉に触発された。彼は「モラ・エクティ・フル・ケ・バチャボ・ボレ・ジュッドー・コリ」を作曲することに決め、この曲は6月の第1週に初めて放送され、戦時中および戦後多くの人々にインスピレーションを与えた象徴的な歌となった。
この曲の成功を受けて、サマール・ダスはすぐにハルダールの日記からもう一つの伝説的な曲「プルボ・ディゴンテ・シュルジョ・ウテチェ」を作曲しました。 12月20日、ハルダールは殉教者への真の賛辞であるもう一つの傑作『エク・シャゴール・エ・ロクテル・ビニモエ』を執筆し、わずか1日で完成させた。
戦時中、外国人が同局のために曲を書いたり演奏したりすることを禁じる政策があった。そのため、ハルダールの名前はクレジットに載らなかった。しかし、独立後も謝辞のリストから彼の名前は消えたままで、12年間著作権料を一切受け取らなかった。
認知されていないにもかかわらず、彼のバングラデシュへの献身は、2000年のインタビューでの彼自身の言葉に反映されている。「バングラデシュは私の国でもあり、私もベンガル人です。バングラデシュのすべての人々に対する私の深い愛と尊敬は変わりません。この永遠の永遠の愛は断ち切ることはできません。バングラデシュは私の存在の本質です。私はバングラデシュの思い出を抱きしめ、永遠の安らぎの中で眠りたいのです。」
彼はずっと後の2012年にバングラデシュ政府から栄誉を授けられた。彼は2015年に亡くなり、未発表の歌3,000曲という遺産を残した。
バングラデシュコンサートのポスター。
ミフタフル・ジャンナットはデイリー・スター紙のジャーナリストです。
バングラデシュのためのコンサートは、伝説のシタール奏者ラヴィ・シャンカールと元ビートルズのギタリスト、ジョージ・ハリスンによる最も注目すべき貢献の一つでした。バングラデシュの人々の苦しみに心を動かされたシャンカールは、慈善コンサートを企画するというアイデアをハリスンに持ちかけました。その結果、1971年8月1日にニューヨークのマディソン・スクエア・ガーデンで歴史的なコンサートが開催されました。
ハリソンはバングラデシュ・コンサートの顔だったが、他のロック界のスターたちも参加したことで、この活動にかなりの信憑性が生まれた。ボブ・ディラン、エリック・クラプトン、リンゴ・スター、レオン・ラッセルといった才能あるミュージシャンが出演したこのコンサートは、バングラデシュ難民のために数百万ドルを集め、人道危機に世界的な注目を集めた。
ボブ・ディランは、正義を求める普遍的な闘いを痛切に反映した「風に吹かれて」など、彼の最も感動的な曲のいくつかを演奏しました。エリック・クラプトンは、当初はためらいながらもこの運動に参加し、リンゴ・スターの参加はアーティストの団結を強めました。このイベントのライブアルバムと映画は、芸術的活動の象徴として今日でも響き続けています。
バングラデシュコンサートのポスター。
ミフタフル・ジャンナットはデイリー・スター紙のジャーナリストです。
フォークシンガーで活動家のジョーン・バエズは、バングラデシュ人の苦境を深く受け止め、戦争の悲惨さを鮮明に描いた心に残るバラード「バングラデシュ」を作曲した。
「バングラデシュ、バングラデシュ
太陽が西に沈むとき
バングラデシュの100万人が死ぬ」
バエズは、その感動的な歌詞と力強い歌声を通じて、国際的な認知度を高めただけでなく、何百万人もの人々の苦しみを聴衆に伝える感動的な物語を提供しました。彼女の歌は、歴史的記憶を形成する音楽の力の永遠の証しとして今も残っています。
ミフタフル・ジャンナットはデイリー・スター紙のジャーナリストです。
アメリカの詩人アレン・ギンズバーグは、この悲劇を直接目撃した最初の西洋知識人の一人だった。インドの難民キャンプを訪れた後、彼は「ジェッソール通りの9月」という、避難民となったバングラデシュ人の苦しみを描いた痛烈な詩を書いた。
「雨の中の何百万人もの父親 / 痛みに苦しむ何百万人もの母親」
ギンズバーグは人道的危機の重大さを捉えた。彼の詩は抗議の賛歌となり、集会で朗読され、世界中で出版され、国際社会に行動を促した。
ビクトリア・オカンポ:アルゼンチンの同盟者
アルゼンチンの知識人、作家、文芸評論家のビクトリア・オカンポも、1971年にパキスタン軍が残虐な行為を行ったことを知り、沈黙を守れなかったバングラデシュの外国人の友人の一人だった。80歳のビクトリア・オカンポは、作家ホルヘ・ルイス・ボルヘスやイスマエル・キレス神父とともにブエノスアイレスの路上に出て、ベンガル人を支援する知識人を結集した。
1971年6月11日、彼らはアルゼンチン外務大臣にインドにいるバングラデシュ難民に緊急援助を送るよう要請した。アルゼンチンのメディアで広く報道された彼らの覚書は、世界の怠慢を非難し、具体的な支援を求めた。それはラテンアメリカで運動を引き起こし、ベネズエラの知識人は国際的な連帯を訴えた。オカンポはその努力が認められ、死後33年後の2012年にバングラデシュ解放の友人戦争栄誉賞を受賞した。
前述のアーティスト以外にも、多くの著名な詩人、作家、音楽家が私たちを支援して、戦争で荒廃した私たちの状況を国際舞台に持ち込んでくれました。その中には、ロシアの詩人アンドレイ・ヴォズネセンスキー、アカデミー賞を受賞したイギリスの女優グレンダ・ジャクソン、歌手で作曲家のサチン・デーヴ・バーマン、サリル・チョウドリー、ラタ・マンゲシュカル、映画監督で作家のサタジット・レイ、芸術家のMFフセイン、詩人のカイフィ・アズミなど、戦争中に同情を示し、支援と励ましを差し伸べてくれた多くの人々がいました。
遺産と永続的な影響
これらの芸術家、詩人、音楽家たちの貢献は、単なる一時的な連帯行為ではなく、世界的な人道的活動に永続的な影響を残しました。バングラデシュのためのコンサートは、将来の慈善コンサートの先例となりました。ジョーン・バエズの歌とアレン・ギンズバーグの詩は、歴史を形作る芸術の力を強く思い出させ続けています。バングラデシュは、自由のための戦いにおける彼らの創造的な抵抗がもたらした大きな影響を認識し、これらの芸術的な同盟者を深い感謝の気持ちで思い出し続けています。
芸術に国境はなく、1971年に芸術は正義のための武器となった。ギターのコードから詩人のペンのストロークに至るまで、国境を越えたこれらの声は、バングラデシュの自由を求める声を世界中に響かせた。
ミフタフル・ジャンナットはデイリー・スター紙のジャーナリストです。
Bangladesh News/The Daily Star 20250326
https://www.thedailystar.net/supplements/independence-day-special-2025/news/global-chords-freedom-3857811
関連