「彼ら」が「私たち」になると、

「彼ら」が「私たち」になると、
[The Daily Star]もう一つの年が過去の領域に消え去るにつれて、私たちの人生の中核的側面を反映することは有益かもしれません。エーゲ海やアマルフィ海岸への旅行ではなく、私たちがどのように進化したかについてです。

この反射モードは、1971年12月16日に22歳だったバングラデシュのアメリカ人の友人からの面白いFacebookの投稿によって有効にされました:インドの兵士と自由の戦闘機がダッカの通りに転がっているので...。感情を制御することは非常に困難でした。 46年が過ぎたことは分かりません。私が祖国に帰ると、私はそれに繋がっているとは思わない。理由はわからない」米国では人がバングラデシュの芸術や音楽の偉大な守護者であることから、私はこのコメントに驚いた。彼はまた、ディシディナーやコンサートで定期的です。しかし、彼は彼が彼の祖国に &クオト;つながる&クオト;ことはできないと言います!それでは接続は何を意味しますか?物理的な近接性や何かより深いものですか?

いくつかの考えの後、私たちが経験するアイデンティティのアンビバレンスは、おそらく私たちの精神に組み込まれた複数のアイデンティティに関係していると結論づけました。しばしば、私たちはこの現実を見逃し、それを私たちの潜在意識に委ねます。部族に属していることは、「彼らと私たち」の内面的な葛藤に容易に対処できる一方で、私たちが「他者」であると考えている人や物と距離を置くのを助けるので、傾向はかなり理解できる。私のFacebookの友人は、歩道にゴミが積もっている1971年の自然環境がコンクリートジャングルに置き換えられた「祖国」よりも、メリーランドの家庭の恵まれた環境でより快適に感じるかもしれません。しかし、ウォルト・ホイットマンの詩が、タゴールの歌詞と同じ感情を喚起しているのだろうか?ベンガルのバウル民謡のように、アメリカのカントリーミュージックと同じ方法でつなぐことができますか?おそらくそうではありません。しかし私は、時間を置いて私たちが取り組んでいる環境に親近感を得ることを認めなければなりません。すべての移民の場合、特に第一世代の到着者の場合、文化的変容プロセスは避けられません。

しかし、真実は、我々が採用した国にどれだけ長く住んでいても、故郷との休暇は決して完璧ではないということです。私たちが若者と若者の形成期を過ごした国の文化や精神は、常に私たちの精神に浸透しています。しかし、私たちが人生の旅をすると、私たちは変化し、適応し、複数のアイデンティティで生きることを学びます。

ノーベル賞を受賞した哲学者でありエコノミストでもあるアマルティア・セン(アマルティヤセン)は、このアイデアをアイデンティティと暴力という本で展開しています。彼は、単一のアイデンティティで固定されていることが、テロリズムや憎しみの動きに変わる可能性のある分裂の根本原因だと考えている。センはダメージを受けたムスリムの労働者であるカデル・ミア(カダーミア)がダッカの家族の庭に飛び交った11歳の頃、これらの問題について考え始めました。 カダーは英国のラジの最後の段階でベンガルで起こった暴動の間にヒンズー教徒によって刻まれました。被害者は病院に運ばれたが死亡した。この心配事件は、彼のヒンズー教徒の加害者だけがイスラム教徒ではなく、おそらく家族をサポートしていた貧しい男であるバンガリと遭遇した場合、カデルが住んでいたことに気づいた、センには目立たない印を残した。センは彼の本で雄弁に語っているように、誰もただのものではありません。イスラム教徒、ヒンズー教徒、バングラデシュまたはアメリカ人だけの異なる性別、色、文化、情熱の人々を分類することは馬鹿げています。 センの見解では、私たちがこのように分けることができるという考えは、人類の「小型化」につながり、誰もが他人を宇宙人と見なす小さな箱に閉じ込められてしまいます。現実は、私たちの一人一人が、すべての人生の経験を組み合わせたものです。

あなたはなぜ私が友人のFacebookの投稿から複数のアイデンティティのトピックに分岐したのだろうと思うかもしれません。それは投稿が修辞的であり、離脱の絶対的な宣言ではないと私は信じているからです。それはまた、自己吟味のプロセスの一部であったかもしれない。なぜなら、1つか2つの人口統計的要因の似顔絵は誰もいないからです。はい、私たちはすべて似ているわけではありませんが、私たちは人類の特徴を共有する共通のスレッドを持っています。私たちの惑星の将来の希望は、分裂に反対する複数のアイデンティティのより良い理解に大きく依存しています。

なぜ私は母国を離れ、外国を自分のものとして抱いていたのかとよく聞かれました。答えは単なる列でカバーするには複雑すぎます。しかし、より重要な事実は、私のDNAの一部である私の生得的なバンガリのアイデンティティを減少させるための動きがほとんどなかったことです。私はダッカに到着するたびにそれを感じ、公共の場所で大声で話すことで耳が聞こえません。または混雑した通りのホッとした、狂った交通に悩まされる。それは私が米国で遭遇する訓練と秩序とは対照的であるかもしれませんが、私の母国語における街頭のうろこの無秩序な親しみと、私が認めなければならない泥棒は、奇妙な所属感。

新年に近づくにつれて、私は複数のアイデンティティについて真実を繰り返し述べたいと思います - 私は女性、バンガリ、イスラム教徒、米国市民、歌手、妻、母、祖母です - しかし何よりも、 人間。私はアメリカの活動家、インドのミュージシャン、シリアの難民、そして中東のバングラデシュ人労働者でさえ、ダッカ空港の入国審査ラインに私のそばに立っている人と共通するものを見つけることができます。驚くべきことは、私がこれらの人々と私の間の共通点を認識するほど、私は自分自身を理解し始めていることです!

ミリア・アリは、ラビンドラ・サネット(ラビンドラ・サネット)の指数で、世界銀行の元従業員です。


Bangladesh News/The Daily Star 20171220
http://www.thedailystar.net/opinion/shifting-images/when-them-becomes-us-1507384