[The Daily Star]シタルパティは、ムルタ籐(シュマンニアントス・ディコトムス)の細長い布を編んで作られたマットの一種で、かつては国中で人気の家庭用品であり、その滑らかな手触りと、蒸し暑い夏に快適さをもたらす天然の冷却特性が高く評価されていました。
しかし、時が経つにつれて、この伝統的な手工芸品の使用はほとんど消えてしまいました。
タンガイルのゴパルプール郡にあるバイシュカイル村のパイッタパラでは、かつて約 150 のヒンズー教徒の家族が何世代にもわたってシタル パティの織りに従事していました。
「パティコル」または「パイッタ」として知られるこれらの織り手たちは、地元の沼地からサトウキビを集め、その繊維を細長く切り離してマットを織りました。
数十年にわたってマットの需要が徐々に減少するにつれ、残った織り手一家は一家を除いてすべて他の職業に転向した。
ナレシュ・チャンドラ・チャンダさん(85歳)、妻のカマラ・ラニさん(80歳)、そして息子のマノトシュ・チャンドラ・チャンダさん(45歳)は、現在、村でシタルパティ織りをする最後の家族であり、先祖伝来の工芸を継承している。
彼らはマットを編んで地元の市場で販売し、あらゆる困難を乗り越えて伝統を守り続けています。
「妻も私も視力が悪いので、織るのが大変です。主に妻が織っています。小さなマット1枚を作るのに3~4日、大きなマット1枚を作るのに6~7日かかります。竹は地元ではもう手に入らないので、買わなければなりません。小さなマット1枚は400~700タカ、大きなマットは2,000タカほどで売れます」とナレシュさんは言いました。
ゴパルプル・バザールの商人プラビール・チャンドラ・チャンダさんは、「ゴパルプル郡でシタルパティ織りの伝統を守ってきたのはナレシュ・チャンダ一家だけです。彼らが去れば、この地元の伝統は永遠に失われてしまいます」と語った。
ゴパルプル郡のウパジラ社会福祉担当官のムハンマド・エクラス・ミア氏は、現在ウパジラでは社会的に疎外されたコミュニティー向けのプロジェクトは実施されていないと述べ、ナレシュ・チャンドラ・チャンダさんは政府から老齢年金しか受け取っていないと付け加えた。
Bangladesh News/The Daily Star 20251007
https://www.thedailystar.net/news/bangladesh/news/last-the-shital-pati-makers-4003521
関連