[The Daily Star]ハードパワーと厳しい外交交渉の使用は、ほとんどの場合、常に国際関係における脚光を浴びているが、ソフトパワーはめったに作用しない。しかし、これはインドと東南アジア諸国の首脳が1月25日から26日にかけてニューデリーで大胆な対話のパートナーとなることを祝った時ではなかった。メディアの焦点は、ナレンドラ・モデイ首相と10人の東南アジア諸国連合(ASEAN)加盟国の首脳のお祝いの中で見られた激しいボンボミズムが、前例のない首脳レベルのアウトリーチであっても、顕著ではあるが重要なイベントは、インド文化関係評議会が主催する5日間のラマヤナフェスティバルの開催でした。
仏教とヒンズー教を含む文化は、インドの東南アジアとの密接な関わり合いの3つの重要なマーカーの1つになっており、残りの2つは商業と海上のつながりです。実際には、貿易、つながり、文化はインドから東南アジアへとほとんど不可避的に、そして何世紀にも渡って旅しました。そして、叙事詩的なラマヤナは、インドと東南アジアの間の強い文化的なつながりの強力な象徴として進化しました。そこで、ICCRはインドのASEAN首脳会議に合わせてラマヤナ・フェスティバルを組織し、インドの外交を促進し、ソフトパワーツールとして浮上してきたラマヤナを通じて現代社会の中で古代のつながりを活性化することに賛成しました。
シンガポール、タイ、マレーシア、ミャンマー、インドネシア、フィリピン、カンボジア、ブルネイ、ベトナム、ラオスのアーティストを筆頭に、ラマヤナフェスティバルはデリーで始まり、ラーマの発祥地であるアヨディヤで結成された。モディ氏は、このフェスティバルはASEANとの深い文明的かつ歴史的関係を祝っていると述べた。インドの首相は、昨年11月、マニラで開催された東アジアサミットの叙事詩に基づく演奏に非常に感銘を受けました。
ラマヤナは、インドの共通の文化遺産であり、ASEANとの統合の強力な象徴となっています(正確に言えば、東南アジア諸国のラマヤナの様々な解釈と描写です)。これは、インドの神話と民間伝承の同化が東南アジアの文化の不可欠な要素となっているという古典的な例です。タイのラマキエン、カンボジアのラマケルティ、ラオスのプララクララ、ミャンマーのヤマザトウ、インドネシアのカカウィンラマヤナ、マレーシアのヒカヤットセイラマなど、東南アジア地域に広がる様々な形態のラマヤナが証言されています歴史的な債券。このラマヤナフェスティバルでは、ASEANとインドのインドのダンス・フォームにおける「ムドラ」(手のジェスチャー)の類似点も紹介されました。
ラマヤナは東南アジアで非常に人気のある話ですが、その地方に旅行した叙事詩が地元の民俗芸能人と同化され、地元の人々の微妙な歪曲や解釈を受けました。ラマヤナ・インディアンの主要な物語とは異なるバージョンが知られるようになり、シンガポールや他の東南アジア諸国では、インド版の壮大なキャラクターの様々な描写がシンガポールと他の東アジア諸国で利用可能になりました。インドネシアのカカウィン・ラマヤナの最初の部分はインドのヴァルミキの叙事詩にも当てはまります。いくつかの専門家は、東南アジアのラマヤナのいくつかのバージョンでの強調が、献身を呼び起こすよりも物語を訴えることに重点を置いていると述べている。
インドネシアのジョグジャカルタのプラムバナンの寺院、バンコクのエメラルド・ブッダの寺院の壁画、カンボジアの12世紀のアンコット・ヴァト寺院の残骸には、叙事詩の場面があります。叙事詩に基づいた壁画は、カンボジアの首都プノンペンの王宮の壁にも見られます。タイの現在の首都は15世紀にアヨダヤの派生物であるアユタヤとタイの18世紀の王として知られていましたが、宗教的な仏教徒はラーマ1世と呼んでロイヤルティ信任状を宣言し、 ラマキエン、国の叙事詩ラマヤナの地方の描写。
ミャンマーでは、11世紀の異教徒キングジッタ王は、アヨディヤのラマに関連していたと宣言して、王座への信任状をバックアップした。東南アジアのラマヤナの多様な版の存在にもかかわらず、叙事詩は永続的な魅力が時間の荒廃から生き残ったインドとASEANの間の永続的な結びつきを形成しているという事実を、決して消滅させることはできない。
パラブ・バタチャリヤはThe Daily Starの特派員です。
Bangladesh News/The Daily Star 20180129
http://www.thedailystar.net/opinion/global-affairs/epic-bond-between-india-and-asean-1526374
関連