Banglish禁止と私たちの危険な強迫観念

Banglish禁止と私たちの危険な強迫観念
[The Daily Star]タラナ・ハリム情報大臣が、ちょうどその省庁に入所したとき、彼女が「バングリッシュ」の判断を下したとき、デジャヴォのように感じた。報道によると、大臣は、ラジオ局に「バングレイジ」や「バングリスフ」の使用を避けるよう指示している。これは現代のバングラと英語の練習への言及であり、時にはバングラのアルファベットの英会話による発音もある。彼女はまた、駅に「正しい」バングラを使用するよう指示したと伝えられている。

ちょうど数週間前、同様の発表は、彼女の元事務所であるポスト・テレコミュニケーションズ・インフォメーション・テクノロジー省を担当する人からのものでした。ムスタファ・ジャバール氏は、彼の宣教では英語で書かれた手紙を歓迎しないと語った。それはバングラになければなりません。

通常、これらのような発言は、大衆の感情を喜ばせるために編成されています。彼らはしばらくの間群衆を興奮させ、スピーカーは「正しい」ことを賞賛していますが、結局何も起こりません。ハリムズも歓声で挨拶されました。それは部分的に、ラジオ騎手などによってバングラの歪んだ形を話す傾向が高まっているという学者や言語学者の懸念への対応でした。昨年2月、シェイク・ハシナ首相は、母国語母国の日を守るイベントを開始しながら、バングリスフについての懸念を表明した。彼女は、流行に似ている傾向を避けるために若者に熱狂的な訴えを起こし、教育者にそれを防ぐ方法を見つけ出すよう促した。

バングリスフに対する議論は、10年近く前に戻った。それは民間のテレビやラジオ局が急増し、人々の言語的な選択肢が明白になった時から始まった。バングラと英語を混ぜ合わせるべきではないという一般的な合意があるようです。しかし、その理解は、とりわけミックスを促進する責任があると思われる四半期には、特に行動に移行していない。しかし、それをやめさせるために閣僚の指示を出すか、あるいはそのようなことに関してバングラに英語を課すことは、これまでにないものであり、急速に変化する言語パターンへの政策的対応において根本的な変化を示している。

バングラデシュの民間テレビ局とラジオ局の権限として、情報省の責任の一部は、私有FM局(2010年)の設立と管理のガイドラインが守られているかどうかを見ることです。ガイドラインは、基本的に、放送可能なものと不可能なものの概要を示しています。しかし、迅速な検査では、使用できる言語の指示がないことが明らかになります。つまり、国のFMラジオ局は、実際にはどのように通信するかを自由に選ぶことができますコンテンツポリシーやその他の関与条件に違反するものではありません。

首相が示唆していたように、指導部の重要な役割を果たした人気のある反バングリッシュ感情にもかかわらず、省の動きは、学問に残されていたはずの問題に対する不必要な介入のように思える。

一部のオンライン・コメンテーターは、その動きを正当化するために、「言語的完全性」について話しました。彼らにはポイントがありますが、言語の整合性はそれ自体が議論の余地がある問題です。私たちが継承したバングラの形が大好きなのと同じくらい、時間とともに進化することに縛られています。付加、改変、および歪みは、言語が進化する方法です。

変更について言えば、バンキム チャンドラ チャタジエが自分自身を持ち出し、いくつかの単語を組み合わせて単一の大きな単語を作成し、カズ・ナスルル イスラムはビドロイで独自の言語のブレンドを提供しましたが、最初は不審に見られました。私は、これらの変化とバングリスフと呼ばれるこの新しい現象を比較しようとはしていませんが、いくつかの変化と傾向が避けられず、時間がたっているかどうかを決定することができます。バングラ・アカデミー自身の非執筆作家や言語学者の悩ましい経験から、面付けの試みは失敗することが示されています。

皮肉なことに、バングラは歴史的に開発のために他の言語に依存してきました。 バングラの単語の大部分は、他の言語からのもので、変更された、変更されていない、壊れた形のサンスクリットの言葉、そして様々な他の情報源からのローンワードがあります。文化のような言語は常に進化しており、言語と文化が以前には見られなかった規模で融合できるようにするグローバリゼーションによって、進化のスピードは速くなります。

バングリスフをどう扱うか?法律や教育と擁護を通じているべきか?どのアプローチが最も効果的で、表現の自由は最も制限されていませんか?人々の言論の自由に対する法的措置を考えれば、答えはかなりシンプルです。それは法的またはその他の制限が違憲になることを意味します。

いずれにせよ、言語的変化/歪みに対処するための行政措置が、言語と文化の問題における将来のケースがどのように解決されるべきかについての危険な前例を設定するという正当な懸念がある。私たちがここで理解する必要があるのは、アイデアや思考と戦う方法は、力ではなくカウンター・アクティビズムであるということです。

バングリッシュは若い世代に邪魔な影響を及ぼしていることが証明されているので、若者をこの習慣からゆっくりと離していくために、両親、教師、メディアを巻き込んで、社会運動であることに気づくかもしれません。結局、予想される変化は、状況の変化ではなく、心の変化から自発的でなければなりません。

バディウッザマン バーはThe Daily Starの編集チームメンバーです。

メール:badiuzzaman.bd@gmail.com


Bangladesh News/The Daily Star 20180131
http://www.thedailystar.net/opinion/perspective/banglish-ban-and-our-dangerous-obsession-force-1527367