未来への多言語教育

未来への多言語教育
[The Daily Star]国際母国語の日は、1999年11月に国連教育科学文化機関(国連ESCO)総会(30C / 62)によって宣言された。 2月21日の日付は、決議の共同スポンサーの1人であるバングラデシュの言語運動の日と一致するように選ばれました。国連総会は、2002年の決議において、その日の宣言を歓迎した。

これは、言語および文化の多様性と多言語化を促進するために、2000年2月以来毎年観察されています。 2018年のテーマは、持続可能な発展のための言語多様性と多言語化の数です。国際母国語の日はまた、持続可能な発展目標(持続可能な開発目標)の目標4の目標6を支持しています。「すべての若者と大人の大部分が男性と女性の識字率と識字率を達成できるようにする」

多言語教育は、少数派の母国語や先住民族の言語、特に女児や女性のための公平性を促進しながら、教育へのアクセスを容易にします。それは社会への参加と行動を促進し、新しい知識や文化的表現にアクセスし、世界と地方の調和のとれた相互作用を保証します。また、母国語を介して学習者の生活に学習成果を直接適用することによって、学習の認知的側面を強化します。持続可能な発展を促進するためには、学習者は母国語や他の言語の教育を受ける必要があります。第一言語や母国語を熟知しており、読解、筆記、算数の基本的なスキルを身につけています。少数民族や先住民族の言語は、文化、価値観、伝統的知識を伝達し、持続可能な未来を促進する上で重要な役割を果たす。

グローバリゼーションプロセスのために、彼らはますます脅威にさらされているか、完全に消えています。言語が衰退すると、文化の多様性、伝統、記憶、独創的な思考や表現の豊かな世界が、より良い未来を確保するための貴重なリソースとなります。世界中で話されている約7,000言語の50%以上が数世代以内に死にそうであり、これらの言語の96%が世界人口のほんの4%だけ話されています。教育システムとパブリックドメインに真に誇りを持ち、デジタル世界では数百もの言語しか使用されていません。

 


Bangladesh News/The Daily Star 20180220
http://www.thedailystar.net/law-our-rights/multilingual-education-future-1537093