地名の新しいスペル

[Financial Express]名前って何?どのようにバラを呼んでも、それは甘い香りを与え続けます。シェイクスピアを感じた。国の5つの地区の英語のスペルの変化に悩まされた人々は、劇作家に頼りにきた可能性がある。彼らは明らかにしていない。代わりに、他の人のスコアが不承認のコーラスに加わりました。他の多くの人がこのステップを歓迎しています。結局のところ、英国の5つの地区の名前のスペリングは、英国植民地支配によって導入されました。外国の権力であることから、彼らは公衆の感情をほとんど考慮していなかった。そこで彼らは行政上の拳を使って「歪んだ名前」を導入しました。これは一般消費に適した一般的な考え方であり、何人かは尋ねるかもしれません---間違った名前がこの最初の間に正式に使用されるのはどうしてですか?

公的反応が何であれ、5つの地区の名前のスペルが公式に変更されている。より多くのそのような変更は、伝えられるところによるとオフショアである。名前はチャトグラム(チッタゴン)、クミラ(コミラ)、バリシャール(ボリシャル)、ジャスホレ(ジェソーレ)、ボグラ(ボグラ)です。変更の点では、新しい英語のスペルは著しくメジャーと呼ばれるようなものではありません。キャッチは、地元の名前の英数字の綴りがどれほど近いかにかかわらず、発音は大部分が外国語の舌に欠陥があるということです。 1980年代、「ダッカ」が「ダッカ」とされたとき、歴史的な首都の名前は特別な栄光を達成しなかった。 コミラ地区の初期の名前はトリプラでした。英語では、「ティペラ」と書かれています。パキスタン政府は、1950年代半ばにこの名前を「コミラ」に改め、明らかに「崩壊」の幽霊を捉え続けた。この行為によって、それは近隣のインド州である 'パーボットヨ トリプラ'との恐ろしい親密さをはっきりと示していた。この過剰反応的な行動はまた、東方パキスタン(現在のバングラデシュ)東パキスタンの名前を変更するように統治者に促した。彼らはインドのパンジャブ州にもかかわらず「パンジャブ」を保持していました。すべてこれは近視眼的な政治によって引き起こされた。

しかし、バングラデシュの地名の英語のスペルを変更する傾向は、一種の愛国的な熱意によって引き起こされたものである。アフリカのいくつかの国の植民地時代の母国語名への復帰に匹敵する。これらの変化の中で最も顕著な3つは、ブルキナファソ(以前のアッパーヴォルタ)、ジンバブエ(以前の南ローデシア)、ザンビア(以前の北ローデシア)です。 3つのすべてにもたらされた変化は、植民地支配への幻滅と、先住民のアイデンティティを支えようとする衝動によって促された。 21世紀初め以来、多くの小規模な地域や都市では、古い名前で知られることを望んでいます。亜大陸では、「ボンベイ」が「ムンバイ」、「マドラス」から「チェンナイ」、「バンガロール」から「ベンガルール」に戻りました。インド西部のベンガル州は、正式には「パシュバンバンガ」と呼ばれるようになりました。その首都カルカッタは英語で &クオト;コルカタ&クオト;になり、バングラの発音に近いものとなった。

これらの変化の利益や欠点をめぐる議論に入っていなくても、新しい地名はある意味を持ちます。名前と外観は、何かの本質を垣間見ることができます。最も重要なのは、これらの変化は感情や特定の感情と関連があることです。 「東パキスタン」の「バングラデシュ」への変化は、国家の感情的な盛り上がりと奴隷から解放されるという魅力的ではない衝動を巻き起こした。スペルを母国語に近いものに近づけることは、強い象徴的価値を持っています。国が植民地時代の遺産を保有しているため、綴りは儀式の境内をはるかに超えています。外国の力によって歪んだ残りの内容は、自尊心のある国には合わない。地名の変更は長く続いています。過去には領土征服に従った。今日の練習は、まったく別の視点から設定されています。

shihabskr@ymail.com


Bangladesh News/Financial Express 20180408
http://today.thefinancialexpress.com.bd/editorial/new-spelling-of-place-names-1523102408/?date=08-04-2018