[The Daily Star]アルンダティロイの最新のアザディ(ペンギンインド、2020)は、9つの独立したエッセイのコレクションであり、そのほとんどは2018年から2020年の間に講義として配信されるかコラムとして公開されました。9月上旬に公開されたこの本はドキュメントと見なすことができます。インドで進行中の政治危機の一部ですが、それはまた、右翼のイデオロギーと人口主義が絶えず増加している全世界の現在の社会政治的風潮を反映しており、反対意見は鎮静と呼ばれています。
インドの政治に関するセクションでは、インド憲法の第370条と第35条(A)が廃止された後、ジャンムー・カシミールの特別な地位が消滅し、その後、カシミールは軍事的占領の増加に伴う通信の封鎖に追い込まれ、モディ政権は反イスラム教徒市民権改正法(CAA)は、インド全土で抗議行動を引き起こしました。
自由の概念と含意が個人的および国際的な規模で進化しているそのような世界で、ロイは「アザディ」(元々はペルシア語で自由を意味するウルドゥー語)がイラン革命からカシミール語の闘争への道をどのように見つけたかをたどります。インド亜大陸における自由とフェミニスト運動、そして最後に平等な市民権を支持して路上で抗議する何千人ものインディアンに。それでもなお、「フリーウイルスは国境を無意味にし、全人口を投獄し、現代世界をこれまでにないほど停止させました。それは私たちが現代社会を築き上げてきた価値観に疑問を投げかけることを余儀なくさせます」と彼女は書いています。彼女の紹介で、COVID-19について。彼女の意図は、人種差別を正当化するために宗教的、文化的、民族主義的な違いが求められているときでさえ、人生は、言語を通じて、しばしば障壁を越えて漏れ、スローガン、芸術、経験の形でその主張を賭けていることを指摘することです。
そしてロイは私たちを言語を通しての彼女の個人的な旅に連れて行ってくれます。彼女は、インドの政治的現実が、最高の幸福省(2017)の執筆をどのように形作ったかを説明します。この記事では、登場人物はすべて多様な背景と方言から来ており、現在のヒンドゥーナショナリスト体制。
本の他の場所で、ロイは亜大陸の政治的現実がどのように相互に関連しているかを強調しています。エッセイ「トヘグラヴェヤードタルクス バクク」の中で、彼女は次のように書いています。「パキスタン、バングラデシュ、インドは、社会的、文化的、地理的に有機的につながっています。ヒンドゥーナショナリストの論理を逆転させ、数千万人のバングラデシュとパキスタンに住むヒンズー教徒。」
少数派を抑圧するこの一般的なパターンは、1947年のパーティションの血に染まった歴史によって根付いて強化されたと主張して、彼女は、特定のイスラム教徒が「選択によるインディアン」であるという物語が、憎しみをかき立てる右翼の傾向に効果的に反対するのか、それとも強化するのかを疑問視します。彼らが説く非常にレトリックであり、イスラム教徒には非常に多くの故郷がありますが、ヒンズー教徒にはインドしかありません。 「これは、善良なイスラム教徒-悪いイスラム教徒、またはイスラム教徒の愛国者-イスラム教徒のジハードのバイナリに直接影響し、不注意に全人口を罠にかけ、定期的な旗を振って憲法を読むことで自分自身を償還しなければならない可能性があります」書き込みます。
「エンディングの暗示」では、ロイはNPR-NRC-CAAの議論に触れ、現在の体制を大胆に彼らの共同政策と憎悪を広めるために歴史を変える政治について呼びかけています。しかし、彼女のアプローチは非直線的です。「文学の言語」で、「カシミールの物語は、ギザギザの部分が合わないジグソーパズルです。最終的な絵はありません」と彼女は指摘します。
2002年のスピーチ「コメセプテムバー」(後に2019年のエッセイコレクション私の心に追加されました)で、ロイは彼女が権力について話す方法、つまりそのすべての妄想、冷酷さ、物理学を認めました。アザディでも、彼女のフィクションのように、アルンダティ・ロイの著作は、読者が特定の問題を見下ろし、力のダイナミクスに気付くことができるようにするという特異性の重要性を強調しています。これにより、著者としての彼女は、特定の名前と日付、大胆な意見で、問題を取り巻く複雑さとニュアンスに触れることができ、読者は彼女が何について話しているのか、どこに立っているのかを正確に知ることができます。
このコレクションのエッセイのいくつかは、脚注から収集したように、世界のさまざまな地域で講義やスピーチとして配信されました。場所やプラットフォームの多様性は、彼女が政治的不正に反対するためにどれだけ遠くまで旅をしたかを示しています。作家として、そして個人として、ロイは彼女が代表する大義に心から取り組んでいます。それでも彼女の散文はとても詩的です。それは常に会話のように感じられ、独白ではありません。彼女は私たちが住んでいる厳しい現実を私たちに案内し、私たちが内面で感じなければならない信念、怒り、そして痛みに支えられた、漠然と希望に満ちたメモで終わります。
ナハリナフィサ カーンは、トグル、The Daily Starの副編集者であり、デイリースターブックの寄稿者です。
Bangladesh News/The Daily Star 20201126
http://www.thedailystar.net/book-reviews/news/azadi-arundhati-roy-explores-the-many-layers-freedom-2001397
関連