[The Daily Star]創刊30周年を記念して昨日行われた、本紙編集長兼社主であるマフズ・アナムとインドの著名作家兼国会議員兼元外交官のシャシ・タルール氏とのウェブ対談では、メディアの自由、地域政治、民主主義について雄弁な会話が飛び交った。
マフズ・アナム:作家として、そして政治家としてのあなたの現在の生活の二重性のように見えるものから始めましょう-前者はより道徳的、倫理的、価値観に基づいた世界であり、後者はより妥協し、実用的であること。著者と政治家の間をどのように行き来しますか?
シャシ・タルール:それは決して簡単なことではありません。私は両方の要求の間で選択をしなければなりませんでした。それらは本質的に、彼の中で描写したいという願望、行動したいという願望を引き起こす世界を見ている同じ人の反応です。本質的に同じ世界に関連する決定の世界と観察または結論の世界があります。何かを見て、これについて書きたいと思うとき、これも何かしたいことです。それは、2つの世界が重なり合う可能性があるときです。数百万人の人々が国会で彼らを代表するために私を選んだので、私の政治は他のすべてよりも優先されます。しかし、私が作家であったことを決して忘れない私の一部は常にあります。
永続的な価値はそれであり、政治ではありません。
マフズ・アナム:しかし、文学者であることの道徳的高さと、時にはかなり汚いレベルの政治との間には、この矛盾があります。私たちの地域では、政治が調教であることが知られていることがあります。この2つの世界にどのように住んでいますか?
シャシ・タルール:必ずしもそうする必要はありませんが、多くの場合、妥協点があります。独自の方針を持つ党に属する彼自身の信念を持つ個人の間には常に矛盾があります。あなたの有罪判決があなたの党の有罪判決と同じになるという保証はありません。私には党とその政策に対する義務がありますが、個人としての義務もあるので、私は党の選択に忠実であり続けますが、信じられないことを言うことは許しません。私がひどく反対していると党が判断した場合、私はそれを主張せずに党の立場を説明するか、沈黙します。パーティーのランクを下げるのではなく、沈黙を選んだ例がたくさんあります。そうすることで、一緒に働いている人々にダメージを与えるからです。それ以上妥協する準備はできていません。私の知的および道徳的誠実さは私が政治として世界にもたらすことができるものであると私は信じています、そして私がそれを短く売ることによってそれを傷つけ始めたら、結局のところ私はあなたのために政治にいないほうがよいように思えます一時的な利益のために彼らが言われたことをし、言うであろうクッキーカッターの政治家をいくつでも得ることができます。
マフズアナム:南アジアのメディアの自由の状態についてのあなたの全体的な見解は何ですか?
シャシ・タルール:真実は、南アジア全体での報道の自由には多くの課題があるということです。一方では、最も悲観的な人がそれを説明するほど悪くはありません。パキスタンの軍事政権においてさえ、比較的勇気のあるジャーナリストが書いていました。バングラデシュでは、挑戦にもかかわらず、デイリースターとプロトムアロが非常に効果的に繁栄しました。インドでは、多くのメディアが共謀、売り切れ、妥協したと非難されていますが、それでもメディアには、自分たちが信じていることに立ち向かうことができた人々がいます。彼らはマイナーなウェブサイトである可能性がありますが、あなたがそれを探す方法を知っているならば、真実はどこかで言われています。ミックスバッグです。南アジアの私たち全員が批判を奨励しない政府を持っていることは事実ですが、メディアには彼らの使命を信じて勇気を持っているジャーナリストが十分にいることも事実です。
マフズ・アナム:なぜ私たちの政府は常に自由報道に対してそれほど敵意を持っているのですか?
シャシ・タルール:私たちの国は、民主主義であるにもかかわらず、欠陥があり脆弱です。各政府は、特定の理由で一定レベルの不安を感じています。そのため、国を運営するための良い努力であると信じていることに同情的な物語が必要であり、その物語が利用できない場合は、物語を提供するものを弱体化させます。そしてそれらを沈黙させたい。定義上、報道の自由は敵対的である必要があります。報道の役割は敵対的だからです。これは、西洋のジャーナリズムの多くにおける概念的な要素です。マスコミは政府に説明責任を負わせることで国民を怒らせるので、彼らの仕事は政府に質問し、政府の主張について冷笑することです。敵対的なスタンスは報道の自由に組み込まれています。私たちの多くは、それが独立したコメンテーターとしての私たちの信念の一部であると感じています。政府があなたの批判を信用しない状況では、あなたは批判的である義務があります。
それから、彼らが人々の声であると信じているこれらのポピュリストのカルトリーダーがいます、それで、これらの選出されていないジャーナリストは誰が彼らを引き下げるのですか?彼らは、あなたが彼らを攻撃した場合、あなたが実際に人々を裏切っていると信じています。
マフズアナム:あなたは作家、コラムニスト、そして現在は政治家です。あなたが異なる帽子をかぶっているとき、あなたは報道機関/メディアについて異なって感じますか?政治家として、私たちを作家として見ているのとは違って見ていますか?あなたが2009年に大臣だったとき、あなたはメディアに対して異なった感じをしましたか?
シャシ・タルール:まず第一に、インドの既存のメディア文化は一般的に受け入れられていました。メディアが私を攻撃するだろうと、私はそれを政治に支払う代償としてとらえました。私は、メディアを、慌てて、脅迫し、脅迫し、沈黙させることができるものだとは思っていませんでした。私はメディアの批判を真剣に受け止め、私を批判する彼らの権利を受け入れました。
過去数年間の違いは、権力のある新しい人々がその一連の仮定を共有していないということです。彼らはあなたが私たちと一緒にいる、または私たちに反対していることを示唆する態度を持っています。彼らは多数党政府の指揮下で多くの資源を使うことを躊躇しませんでした。 BJPの場合、不親切な作品を書いた編集者が職を失うべきだと彼らが感じた場合、または所有者が税の襲撃を受ける場合、彼らはそれを実行することができます。私はそれが起こったと公式に言うことになっていないことを知っています、しかしそれは起こり得る種類のことであり、そしてある人は起こったと言うでしょう。
あなたはインドに、大衆と直接の関係を持ち、メディアを軽蔑しているポピュリストのリーダーがいます。彼は単にそれを必要としないからです。ソーシャルメディアの作成は、従来のメディアをバイパスできることを意味したため、彼は人気のある大衆への仲介されていないアクセスを楽しんでいます。彼の党はソーシャルメディアの操作に非常に熟練しており、伝統的なメディアを無関係として扱うことができます。彼は、インドで記者会見を行ったことがなく、台本なしの質問をした最初の首相です。すべての質問は事前に精査されます。彼にとって、それは単なる演劇であり、独立した精神に責任を持つことの練習ではありません。それは彼にはまったく興味がありません。
マフズアナム:このソーシャルメディアの発展と従来のメディアが迂回されていることをどのように見ていますか?
シャシ・タルール:私はそれを懸念だけでなく必然的に見ています。ソーシャルメディアのリーチはあなたが評価しなければならないものです。インドの有権者の80%は、携帯電話を介してインターネットに接続しています。私はソーシャルメディアの驚異的な成長とその変革能力を目の当たりにしました。たとえば、モディ氏は、内閣のすべての大臣がTwitterアカウントを持っていることを義務付けているが、記者会見を開くことを義務付けていないことがわかります。それが違いです。現在、主流の報道機関は政府のアプローチにおいて二次的なものです。これについて懸念しているのは、ソーシャルメディアにはフィルターがないということです。誰もが基本的に最もプロのジャーナリストと同じくらい本物の声です。編集上の管理や事実確認はありません。現在、独立したファクトチェックウェブサイトがありますが、元の偽のストーリーの一部のオーディエンスがいます。これは、自分の物語を信じたい人は、実際の真実に対する説明責任なしにそれを補強できることを意味します。また、ソーシャルメディアメッセージを翻訳するための柔軟な従来のメディアを入手することもできます。
マフズアナム:私たちは今、誰かが投稿しているものを非常に厳しく管理するデジタル空間を管理するためのデジタルセキュリティ法を持っています。インドの法的枠組みは何ですか?
シャシ・タルール:情報技術に関する議会常任委員会の委員長として、私たちが持っているのは、必死に更新が必要な19世紀に遡る規則であると言えます。 1885年のインド電信法は、国内の電気通信の多くを規定しています。真剣に考え直す時期が来ています。多くの人々が抱えている不安は、報道の自由にひどくコミットしていない政府の下にある場合、再考が行われることになるということです。
現代の技術に慣れているインド人はたくさんいます。政府は技術を管理するのに苦労するでしょう。政府が容認できないと判断したツイートを発行した特定のアカウントをシャットダウンすることをTwitterが拒否したことに対する反発はすでにあり、政府はそれらをシャットダウンするように求め、Twitterは独自のコードに従ってそれらをレビューしたと言ってシャットダウンしませんでした、同社は自社の法律を守っていないと感じていました。すると政府は、インドの法律で許可されていることを誰が決めるのかを言いました。これらのアカウントを閉鎖するように言っています。閉鎖しないと罰せられます。彼らは民間企業かもしれませんが、彼らは公共の場で働いています-彼らは社会的および政治的義務を負っています。これらは世界中で議論されている挑戦的な質問ですが、明確な答えはありません。
州の立法府、司法府、行政機関の間の元々の勢力均衡、またはチェックアンドバランスの概念は、行政機関に大きくシフトしています。カリスマ的で人気があり効果的なリーダーの手によって、このシフトはさらに激化しています。これにより、政府の説明責任が大幅に低下しました。
マフズ・アナム:あなたの見解は?ここにメディアの役割はありますか?
シャシ・タルール:私たちは政治の中で危険な気候に巻き込まれています。選出された多数派、選出された政府に挑戦することはどういうわけか反国家的であると言うナショナリズムの考えが来ました。私がジャーナリストとしての仕事をしているだけで、政府が私を刑務所に入れたいと言っているとき、政府は「人々が私に投票したので、私にはやりたいことをする権利があります。誰があなたは?」彼らは民主主義の慣行を弱体化させるために民主主義を引用しています。
インドでは、私たちのメディアハウスの多くは他のビジネス上の関心を持つ人々によって所有されています。メディアがビジネス上の利益を守ることは非常に簡単であり、それらのビジネス上の利益の脆弱性はメディアに対して使用されます。エディターがラインから外れた場合、電話を取り、所有者に電話するのは非常に簡単です。
マフズ・アナム:民主主義はどこに向かっているのですか?
シャシ・タルール:悪い方向に。ますます多くのことがオンラインで行われなければならなかったので、監視は昨年増加しました。誰と接触しているかを確認するアプリをダウンロードしてもらうことで、人々の健康を守ろうとするような基本的なことでも、監視に使用できます。このテクノロジーのすべてが、民主主義を弱体化させたい人々を苦しめています。このテクノロジーが最初に開発されたとき、私たちは皆、これが力を与えるものだと考えていました。テクノロジーは無声者に声を与えることになっていた。それは民主化の要素のようでした。今日、これは非民主的な展開のようです。
マフズ・アナム:国会議員として、憲法で定められた役割を果たすことができますか?
シャシ・タルール:はい、いいえ。私には話す権利があります。明らかに、政府が決定的な過半数を持っているとき、それは耳を傾ける義務はありません。しかし、少なくとも議会は私たちに私たちの見解を表現するためのスペースを与えてくれます。それはソーシャルメディアでセカンドライフを持つことができ、今のところそれは止められていません。しかし、今日のインドの私たちの民主的制度の難しさは、それがいかに簡単に短縮できるかを理解することは冷静な問題であるということです。私たちは熱烈なナショナリズムを持っており、現実のまたは想像上のすべてのインドの業績を称賛し、最も穏やかな抗議は反国家的またはさらには狡猾であるとラベル付けされています。ツイートが原因で私に対して5つの異なる扇動事件があり、無実を訴えるために5つの異なる州に行かなければなりません。ほぼすべての独立した機関が空洞化され、政府の支配のために使用される手段になっています。政治的自由は美徳ではなくなった。適合性は政府が好むものです。異議を唱える声は、どういうわけか、このナショナリズムにはあまり適していないように見えます。
マフズアナム:私たちの政治における宗教の再出現は、南アジア全体、スリランカの仏教、インドのヒンドゥー教、パキスタンのイスラム教に当てはまるものです。バングラデシュでも同様の上昇が見られます。 「思考のリーダー」として、私たちの前進は何だと思いますか?なぜ2021年に宗教が復活するのですか?
シャシ・タルール:パキスタンは、特定の宗教の人々が住むには別の国が必要であるという前提で設立されました。インドはそれを拒否しました。インドの文脈では、あなたの宗教が何であるかは関係ありませんでした、あなたは同じ権利を持っていました。今、私はこれが疑問視されていることに気づきました。憲法が打ち出されたときに議会で質問があり、インドはヒンズー教国であってはならないというものでした。これは、建国の父と母によって議論され、拒否されました。社会に共同メッセージを広めることは失礼だと考えられていました。それは変わった。それに加えて、私たちが16%のイスラム教徒の少数派で国を建設し、その少数派が安全だと感じたために実存的な問題がほとんどないままであったため、あなたは真の問題を抱えています。
あなたがその少数派をデモンストレーションし始めたら、敵対的な隣人の代理人として行動していると非難します-あなたがあなたの人口の15%を取り、あなたがそうでないことを証明しない限りあなたが裏切り者であると言うなら...私たちの生存と成功は私たちの維持能力に依存します凝集。それが私たちの発展の秘訣です。私たちの社会における共同体のアプローチには、根本的に何か問題があります。この共同ウイルスは予防接種を受ける必要があります。初めて、政治的に、特定の少数派に対して激しく敵対する施設内の人々からの言説があります。
インドの統治の多くは、より好戦的で断定的なヒンドゥー教のために流されなければならない少数派の宥和に関するものであるという、与党のレトリシャンによって熱心に培われた認識があります。その信念の手段である人々は、異議を唱えることに非常に寛容ではありません。批評家は定期的に大臣によってパキスタンに行くように促されます-目的地自体の単なる選択は彼らの裏切りを指し示すことになっています。議席を獲得するために共同線に沿って二極化することは、与党による今日の成功した戦術です。多数派の投票を統合するために、彼らは少数派を他者としています。一部の人々は特定の多数派の恐れを吸収することができるので、二極化の物語は肥沃な地面にあります。これは、異なるアイデンティティの人々を結びつけることである民主主義の最大の強みを弱体化させています。世界で最も静かな場所は少数派がいない場所ですが、それは解決策ではありません。民主主義のアーチの一部は、あなたとは異なる人々と一緒に暮らすことを学ぶことです。
マフズ・アナム:隣人として、私たちは中国とインドの間の緊張を恐れて見ています。私たちは両方の巨人が平和と繁栄をもって成長し、その繁栄を他の地域と共有することを望んでいますが、対立していなくても、彼らは軍拡競争に向かっているようです。貧困緩和から資源を転用することは、隣人として私たちを心配させます。コメントはありますか?
シャシ・タルール:はい、私たちインドは、貿易と経済の協力や国際を含む他の種類の協力を発展させながら、私たちと地域が友好的な関係を築き、国境の違いを維持することは良いことだと考えました。プラットホーム。私たちの貿易は1991年の2億ドルから1年前には1000億ドルに増加しました。私たちは自分たちの違いを無視する準備ができていました。はい、私たちは国境について合意できませんでしたが、それは問題ではないと言いました。私たちは人々の繁栄に集中し、両方が恩恵を受けるはずです。中国がそのアプローチを放棄し、自国とアジアの国境で好戦的に筋肉を曲げているのは私たちにとって謎です。ウイグル人イスラム教徒の虐待、新しい治安法による香港に対する主張、台湾での脅迫などの恐ろしい話があり、そして何よりも、私の見解では、私たちの国境の交戦者です。彼らはすでにブータンの大部分を占領しており、実際には紛争のある国境であるインドの管理ラインで領土を占領しようとしていますが、どちらの側も軍事力によって解決されるべきだとは信じていませんでした。彼らは軍事力を行使し、20人の兵士を殺害しました。それは受け入れられません。自尊心のある国はそれを受け入れません。率直に言って、野党はこの問題に関して政府と団結している。私たちは、中国が挑発せずに行ったことを受け入れることはできません。挑発があったと信じる理由は全くありません。純粋に軍事的な戦略的進歩のために2つの川の合流点を支配することは、明らかに中国による戦略的な動きのようです。インドの兵士たちは途中で彼らを殺しました。なぜあなたがこれをしているのか中国に尋ねるべきです。
マフズ・アナム:バングラデシュのロヒンギャについて具体的な質問があります。インドはミャンマーと非常に良い関係にありますが、私たちは私たちの関係がより緊密でより重要であると考えています。私たちは、インドがその賭けをあまりにもヘッジしすぎて、フェンスの両側に行こうとしていることに気づきました。それは私たちを失望させました。
シャシ・タルール:野党でも私を失望させました、そして私は議会でそう言いました。残念ながら、非常に率直に言って、ここではロヒンギャの政策を明確に表現する特定の偏見があります。残念ながら、彼らはイスラム教徒であり、ビルマ政府は主に仏教徒であるため、与党はロヒンギャの問題を共有しました。ビルマ政府は、特に問題が発生した時代には、アウンサンスーチーのような尊敬されている民間人が親インド人と見なされていたので、インドはビルマに敵対することを望んでいませんでした。ミャンマーにも天然ガスと燃料があり、インドはミャンマーと貿易関係にあります。さらに、ビルマは、反乱グループに避難所を与え、武器を与え、中国のお金を流すことによって、かつて彼らが反乱を扇動していたときのように、インドに迷惑をかける能力を持っています。それで、彼らはそれが再び起こることを望んでいませんでした。それで、なぜ私たちはイスラム教徒の難民に同情を示し、私たちの関係を危険にさらすのだろうかと考えて、頭の痛い決断がありました。それは過度に皮肉な種類の決定です。それでもインドは通常の方法でロヒンギャに避難所を提供しましたが、彼らはかなりの嫌がらせを受けており、政府がロヒンギャを返還したと言って申し訳ありません。
マフズアナム:権力が真実とは何かを定義し、情報の流れを制御し、偽のニュースとは何かを言う立場にある場合、メディアはどのように権力に話しかけますか?
シャシ・タルール:これは、メディアでの批判が実際には人々の手に届かないと見なされているインドで見られます。マスコミは偏見を持って解雇され、売り切れました。私は、政府がマスコミを弱体化させ、解雇するために軽蔑が頻繁に使用されているのではないかと心配しています。その雰囲気の中で、どのように権力に話しかけますか?リスクを冒したいのなら勇気が必要だと思います。インドで最も勇気あるジャーナリズムのいくつかは、実質的に財産を所有せず、印刷機を持たず、従業員が少なく、フリーランサーを多く使用するデジタルウェブサイトによって行われ、多くの場合、財団や非営利団体、またはサブスクリプションによって資金提供されています。主流メディアが数百万ルピーを投資し、ビジネス上の利益もあるのに対し、脆弱性がほとんどないため、彼らは最も勇気のある人たちです。したがって、立ち上がって、権力に対して真実を話すことは、報復に対するあなたの脆弱性の程度に完全に依存します。小規模な独立した事業の多くは嫌がらせを受けており、[彼らに対して]訴訟や扇動罪が提起されています。多くの場合、勇気ある弁護士が無料で彼らを代表しています。これらの問題はすべて、私たちの民主主義が権利を擁護する勇気をさまざまな形で示していますが、決してそれについて満足することはできません。これは賭ける価値のある戦いですが、負ける可能性のある戦いです。私たちと同じように、自国で戦いを繰り広げる勇気と力をお祈りします。
Bangladesh News/The Daily Star 20210214
http://www.thedailystar.net/frontpage/news/majority-rule-giving-way-majoritarianism-2044325
関連