[The Daily Star]ケト・ティの詩は、彼が殺害される前に、ミャンマーの突然のクーデターに対して雄弁に訴え、民主主義のデモ参加者を称賛し、軍隊の残忍な言葉の戦いに抵抗する抗議の詩の洪水に加わりました。
兵士たちが軍の乗っ取りに対する抵抗に対して暴力的な弾圧を解き放つとき、彼は国民に、国の将来に対する実存的脅威として彼が見たものに対して断固として立ち向かうように懇願した.
「この戦いに勝つために戦わなければならない」と彼は書いた。 「負けたら北朝鮮、勝ったら韓国」
先月、シュウェボーの中心都市で、彼が妻と家族と共有した家を、多数の警察と兵士が取り囲んだ。
彼らは、家族を養うためにケーキを焼いたり、アイスクリームを作ったりした詩人を、一連の爆破を計画していると非難し、自分自身をあきらめるように要求した.
翌日、妻の チャウ・スー は、約 80 キロ離れたモンユワの病院に呼び出されました。
「彼に服を着せようと思った」と彼女はAFPに語った。しかし、警察官がチャウ・スに夫が亡くなったことを告げたところ、その必要はなかった.
「遺体だけを取り戻しました」と彼女はAFPに語った。
ミャンマーは、2月のクーデターが検閲の足かせを緩め、自己表現を可能にする10年にわたる民主主義の実験に終止符を打って以来、大騒ぎになっている.
一部の抗議者が狩猟用のライフル銃やパチンコを手に取ると、ケト・ティのような詩人が、苦労して獲得した民主的自由を放棄したがらない人々が起こしたクーデターとの戦いに加わりました。
軍事政権は、路上での暴力に加えて、インターネットを遮断したり、反乱を呼びかけた有名人や公務員を一斉検挙したりして、反対意見を抑え込もうとしている.
ミュンヘン一の数週間後にフェイスブックにアップロードされたビデオには、反抗的な抗議者が軍隊に反対する詩を暗唱するコラージュが映し出された.
「みんなが外出して抗議する中、あなたはどんな良心で仕事に行くことができますか?」軍事政権に圧力をかけるために開始されたゼネスト キャンペーンについて、ある男が尋ねた。
詩は、多くの作家が政治囚として拘束されたとき、植民地支配力を持つ英国に対するビルマの独立闘争と、その後の数十年にわたる軍事支配において重要な役割を果たしました。
英国を拠点とする詩人コ・コ・テートは、軍事政権の乗っ取りで、メディアが「怒り、不信、悲しみに打ちのめされた」一般の人々の共感を呼んだと考えている.
彼は、クーデター後のミャンマーで書いた仲間の詩人による作品の翻訳に集中するために、自分の文章を後回しにした.
多くの人が軍事政権との戦いでオンラインで動員しており、その中には全国から集まった 30 人の吟遊詩人の地下組織が Facebook で詩を広めています。
「ミャンマーでは人道に対する罪が非常に多い。そのような状況にある詩人は、一息つくたびに涙を流しながら生きている」と、治安上の懸念から匿名を希望したある詩人はAFPに語った。
「私たちの詩は、悲鳴を上げる子供たちの群れです。」
Bangladesh News/The Daily Star 20210606
http://www.thedailystar.net/world/news/if-we-lose-north-korea-2105785
関連