今年読んでよかった本4冊

今年読んでよかった本4冊
[The Daily Star]本は本質的に空間と結びついています。私が所属する修士課程の作家仲間が最近、「読むだけでなく、本当に欲しい本だけを買う」と言っていました。確かに、以前嫌いだった本や楽しんで読んだ本と、自分の生活の中に物理的に存在させたい本については、私は違った気持ちになります。後者のカテゴリーに当てはまる本をいくつか挙げると、声、技術、研究の動向を真似したい著者、美しい表紙の本、特に洞察力に富んだ序文のある版、または、ナイトスタンドに置いてある本で、テキストを読み進めていくうちに、イライラしたり、威圧されたり、笑ったり、泣いたり、揺れ動く考えと格闘したりした本などです。これらの本のいくつかは、私が信頼する著者、教授、または友人を通じて見つけたものです。他の本は、私がすでに惹かれている主題やテキストに関連しています。読書は決して孤独な行為ではありません。ほとんどの場合、このような連想の網を通して広がります。

これは、単に本が好きか嫌いかという体験とは、まったく異なる体験だと認識するようになった。その代わりに、テキストの特定の点、つまり、同意できる点と、反対しても楽しい点の両方に対して感謝の気持ちを抱いた。おそらく、私たちはみな、無意識のうちにこのように読んでいる。つまり、私たちの反応は、感情によって高められ、粘着的で矛盾している。おそらく、読書に対する反応を「良い/悪い」、「星 1 つから 5 つ」、「友人に勧める/勧めない」に絞り込むことで、(ソーシャル)メディアのレトリックに力を与えすぎているのかもしれない。

ディーパ・アナッパラ

ディーパ・アナッパラの小説はミステリー・ノワールの比喩を巧みに取り入れており、その世界観は『スラムドッグ・ミリオネア』やキャサリン・ブーの『ビハインド・ザ・ビューティフル・フォーエバーズ』のルポに似ている。しかし、これら2つの作品がインドのスラム街の貧困と腐敗に西洋の、部分的に部外者の視点をもたらしたのに対し、『ジン・パトロール』は最も周縁化された登場人物の心を通して語ることに興味を持っている。若者、虐待を受けた者、拷問を受けた者、暴力的な家庭から逃げる少年、息子が行方不明になっている間、裕福な雇い主の家族のパーティーで働かなければならない母親、虐待を受けた魂が交通信号に取り憑くようになった女性など、これらは私たちが親密に知ることになる登場人物たちである。

サラ・アンジュム・バリは、アイオワ大学のノンフィクション執筆プログラムで修士号を取得中の作家兼編集者で、同大学で修辞学と文芸出版も教えています。連絡先は [メール保護] または インスタグラム と Twitter の @言葉の です。

『アース・スピナー』は、印象的な犬や、さらに重要なヒンズー教徒とイスラム教徒の対立から生まれた憎悪など、ジン・パトロールといくつかの中心的なテーマを共有している。しかしロイは、芸術が政治と切っても切れない関係にあること、そしてアイデンティティ政治自体がインドの生活に深く根ざした問題のある部分であることを示すことに興味を持っている。

これは、単に本が好きか嫌いかという体験とは、まったく異なる体験だと認識するようになった。その代わりに、テキストの特定の点、つまり、同意できる点と、反対しても楽しい点の両方に対して感謝の気持ちを抱いた。おそらく、私たちはみな、無意識のうちにこのように読んでいる。つまり、私たちの反応は、感情によって高められ、粘着的で矛盾している。おそらく、読書に対する反応を「良い/悪い」、「星 1 つから 5 つ」、「友人に勧める/勧めない」に絞り込むことで、(ソーシャル)メディアのレトリックに力を与えすぎているのかもしれない。

ディーパ・アナッパラ

ディーパ・アナッパラの小説はミステリー・ノワールの比喩を巧みに取り入れており、その世界観は『スラムドッグ・ミリオネア』やキャサリン・ブーの『ビハインド・ザ・ビューティフル・フォーエバーズ』のルポに似ている。しかし、これら2つの作品がインドのスラム街の貧困と腐敗に西洋の、部分的に部外者の視点をもたらしたのに対し、『ジン・パトロール』は最も周縁化された登場人物の心を通して語ることに興味を持っている。若者、虐待を受けた者、拷問を受けた者、暴力的な家庭から逃げる少年、息子が行方不明になっている間、裕福な雇い主の家族のパーティーで働かなければならない母親、虐待を受けた魂が交通信号に取り憑くようになった女性など、これらは私たちが親密に知ることになる登場人物たちである。

サラ・アンジュム・バリは、アイオワ大学のノンフィクション執筆プログラムで修士号を取得中の作家兼編集者で、同大学で修辞学と文芸出版も教えています。連絡先は [メール保護] または インスタグラム と Twitter の @言葉の です。

ディーパ・アナッパラ

ハミッシュ・ハミルトン、2020年

インドのテレビの探偵(ビョームケシュ・バクシ、カラムチャンド、犯罪パトロール の登場人物)に夢中になっている 9 歳のジャイは、自分の故郷であるデリーのスラム街で子供たちが行方不明になっている理由を「探偵」として調べたいと思っています。多くの有名な探偵と同じように、ジャイはサモサと名付けた痩せた野良犬を相棒にして手がかりを見つける鍵にしようと決めます。一方、行方不明の子供たちの家族や近所の人々に適切な質問をして、真実に最も近づいたのは読書好きの友人パリです。友人のファイズは、クラスメートを誘拐したのはジンだと信じており、スラム街の残りの人々はすぐに、ファイズのようなイスラム教徒の家族が犯罪を犯したと責め始めます。

ディーパ・アナッパラの小説はミステリー・ノワールの比喩を巧みに取り入れており、その世界観は『スラムドッグ・ミリオネア』やキャサリン・ブーの『ビハインド・ザ・ビューティフル・フォーエバーズ』のルポに似ている。しかし、これら2つの作品がインドのスラム街の貧困と腐敗に西洋の、部分的に部外者の視点をもたらしたのに対し、『ジン・パトロール』は最も周縁化された登場人物の心を通して語ることに興味を持っている。若者、虐待を受けた者、拷問を受けた者、暴力的な家庭から逃げる少年、息子が行方不明になっている間、裕福な雇い主の家族のパーティーで働かなければならない母親、虐待を受けた魂が交通信号に取り憑くようになった女性など、これらは私たちが親密に知ることになる登場人物たちである。

きりっとした演出のクライマックスは確かに訪れるが、この本はむしろ、物語を再び中心に据え、読者の視点を政治的な周辺だけでなく、信頼するには若すぎて気まぐれな、もどかしくも愛らしい語り手の心の中にも押しやろうとしているようだ。読者は、これらの犯罪を解決しようとする彼の情熱を信じるが、彼を信頼するのは難しい。ほとんどの場合、読者は子供の安全を心配して胸が締め付けられる。息もつかせず、胸が張り裂けるような読書体験となる。

地球を回す者

アヌラダ・ロイ

アシェット、2021年

アヌラダ・ロイの文章は、政治的な主張を一切せず、優雅で控えめです。彼女は、複雑な社会力学を明らかにするシンプルな物語を語ります。読者の前で自分の過去を語るだけで、登場人物たちは困難な人生から自由やカタルシスのようなものを得ます。

『アース・スピナー』は、印象的な犬や、もっと重要なヒンドゥー教徒とイスラム教徒の対立から生まれた憎悪など、いくつかの中心的なテーマを『ジン・パトロール』と共有している。しかしロイは、芸術が政治と密接に結びついていること、そしてアイデンティティ政治自体がインドの生活に深く根付いた問題のある部分であることを示すことに興味を持っている。主人公のエランゴは陶芸家で、その家族は何世代にもわたって主にヒンドゥー教の芸術に専念してきた。しかし彼が愛する女性ゾーラは、イスラム教の書道の祖先に属する。ロイは私たちに、エランゴとゾーラ、エランゴとチンナ(森で彼が友達になった犬)、チンナと近所の人たち、そしてエランゴと、彼の陶芸の生徒で本の語り手でもある若いサラとのラブストーリーをいくつも提供してくれる。

彼らの結びつきの理念は、エランゴが夢で見た燃える馬をもとにして作っている粘土の馬に表れており、ゾーラの祖父はそれにカビールのアラビア語の詩を刻む予定だ。ヒンドゥー教の神話に由来する、水中で燃える馬は、黙示録、火と水、欲望と純潔、男と女のバランスを意味する。彼らの生活におけるその物理的な形は、芸術と言語がカーストや宗教の分裂を捨て去ることができる場となる。それは大きな約束と熱狂的な夢であり、コミュニティ間の暴力という厳しい現実に打ち砕かれる。

神経系の構築

マーゴ・ジェファーソン

パンテオン、2022

昨年受講したエッセイの歴史に関するセミナーの終わりごろ、私たちは自分たちのエッセイの系図を作らなければなりませんでした。それは、私たちが特定の作品とどのように「関係」していると考えているかという疑問を提起しました。それは、私たちの社会文化史や政治史の一部を形成する作品、文字通り家族的なつながりのある作品、私たちのスタイルに影響を与えた作家、私たちが何を好むか、なぜ書きたいのか、何を書きたくないのかを気づかせてくれたエッセイなどです。

コロンビア大学の文芸教授で、批評界のピューリッツァー賞受賞の巨匠、マーゴ・ジェファーソンも、神経系の構築 で同様のプロジェクトに取り組んでいます。この回想録は、作家、芸術家、(ジャズ) ミュージシャン、アスリート、そしてジェファーソンの精神と心に影響を与えたその他の文化的マイルストーンの「神経系」を紹介しています。しかし、彼女は特に、白人でなければ想像できない芸術 (黒人女性として) と関わることについて書いています。「白人の芸術の多くは、自分自身の全体を否定する否定的な能力を必要とします」と彼女は書いています。

彼女が言語と形式を融合させて神経系の概念を再現する方法は、読者の心を驚かせる。彼女の散文は筋張っている。彼女は時間と空間を超えて文化の断片を解きほぐし、花飾りを付ける。その結びつきの力は彼女自身の心だ。彼女はそれを「気まぐれな自伝」と呼んでいる。その効果は、まるでリアルタイムで心が形づくられるのを目撃しているかのようで、まるでアニメーションのレントゲンを見ているかのようだ。

これは抜粋です。全文はThe Daily StarおよびDSブックスのウェブサイトでお読みください。

サラ・アンジュム・バリは、アイオワ大学のノンフィクション執筆プログラムで修士号を取得中の作家兼編集者で、同大学で修辞学と文芸出版も教えています。連絡先は [メール保護] または インスタグラム と Twitter の @言葉の です。


Bangladesh News/The Daily Star 20240801
https://www.thedailystar.net/daily-star-books/news/4-books-i-was-grateful-read-year-3666766