シティ大学が比較文学と文化の架け橋に関する国際会議を主催

シティ大学が比較文学と文化の架け橋に関する国際会議を主催
[Prothom Alo]バングラデシュのシティ大学英語言語文学部は、文学、芸術、科学、文化の国際ジャーナルであるIDEASと共同で、「文化の架け橋:翻訳、文化、比較文学における高度な言説」と題した国際会議を開催する予定です。

メディアリリースによると、会議は11月9日から11日までダッカのサバールにある大学の常設キャンパスで開催される予定。

このイベントでは、世界中の学者、研究者、実務家が、翻訳、文化、比較文学の交差点で革新的な議論に参加します。

世界がますます相互につながるようになるにつれ、異文化理解と文学を通じた文化的物語の探求の必要性がかつてないほど高まっています。

この会議は、これらの重要な問題を掘り下げ、世界の文化に対する理解を形作る新しい視点を探求するためのユニークなプラットフォームを提供します。

英国ウォーリック大学の比較文学分野の第一人者であるスーザン・バスネット教授が基調講演を行います。

バスネット教授の研究は翻訳と文化交流の研究に大きな影響を与えました。

もう一人の著名な基調講演者は、ダッカのジャハンギルナガル大学およびノースサウス大学の退職教授であるカリクズマン・エリアス氏です。

翻訳と文学に対する豊富な専門知識と顕著な貢献により、この交差性に関する洞察と貴重な視点を提供することが期待されています。

基調講演に加えて、会議では一連のパネルディスカッション、論文発表、ワークショップが開催され、翻訳、文化、文学の複雑な関係についての理解を深めることを目的としています。

ファクルル・アラム教授、アハメド・レザ教授、シャムサド・モルトゥザ教授、M・マニルザマン教授、マシュルール・シャヒド・ホセイン教授、ライズ・ナスリン教授、アニルーダ・カハリ教授、シャミム・レザ教授など、イギリス、インド、チュニジア、ネパール、バングラデシュからのパネリストと論文発表者が会議に参加します。

テーマには、文化の隔たりを埋める翻訳の役割、異なる文化間の文学作品の比較研究、文化的物語が世界的な言説に与える影響などが含まれますが、これらに限定されません。

IDEAS の創刊 10 周年を記念して、会議中にジャーナルの特別号が発行されます。

この記念版では、会議で発表された厳選された論文を特集し、この分野における最先端の研究と革新的なアプローチを紹介します。

学者、学生、関心のある個人は、https://forms.gle/QtpwVxtsXiu9BB45A をクリックして早めに登録し、このイベントの席を確保することをお勧めします。登録の詳細と会議スケジュールは、IDEAS の公式 ウェブ サイト http://www.ideasbdjournal.com で確認できます。

イベントのFacebookリンクは、https://facebook.com/events/s/bridging-cultures-advanced-dis/2180252475669769/です。


Bangladesh News/Prothom Alo 20240819
https://en.prothomalo.com/youth/education/xyhmo5iihq