[The Daily Star]『私たちの物語、私たちの闘い:暴力と女性の生活』(スピーキングタイガーブックス、2024年)は、ミタリ・チャクラヴァルティとラトノッタマ・セングプタが編集したアンソロジーです。20の個人的な物語と分析エッセイ、10の架空の物語、6つの詩を含むノンフィクションのミックスであるこの本は、南アジア諸国の女性の窮状に焦点を当て、国境を越えた暴力のさまざまな側面を探り、蔓延する暴力の問題を深く掘り下げています。生存者に被害者意識から抜け出すよう呼びかけています。
このコレクションの寄稿者たちは、レイプ、酸攻撃、持参金殺人、名誉殺人などの問題に疑問を投げかけ、焦点を当てるだけでなく、抑圧とそれに続く困難に直面した女性の回復力と反抗を称賛しています。このアンソロジーは、ニルバーヤ事件を含む実際の出来事を取り上げ、組織の失敗と生存者の力を高めるために必要な文化的変化を検証しています。ミタリ・チャクラヴァルティが序文で書いているように、「南アジアの社会構造では歴史的に男性が支配してきた人類の主流に女性を組み込む」必要があります。
インド、パキスタン、ネパール、スリランカ、バングラデシュから寄稿したこれらの記事は、緊急の対応を必要とする懸念を伴い、反響を呼ぶ声を寄せている。ミーナクシ・マルホトラのニルバーヤに関するエッセイは、社会の力学、不正に対抗するメディアと国民の怒りの変革的役割についての深い研究である一方、カルパナ・カンナビランのエッセイは、少数派、ダリット、先住民族出身の性的暴行の被害者に関しては国民やメディアの怒りが欠如しているように見える「蔓延する多数派の女性蔑視」の別の側面に疑問を投げかけている。ニルバーヤやプリヤンカ・レッディ博士の場合とは異なり、犯罪の加害者は政治的影響力を持っており、ハトラス事件、ジャンタル・マンタルで抗議する女性レスラーの事件、ビルキス・バノ事件のように免責が保証されている。このような場合、「正義」を擁護する人々の立場は何を意味するのか。法と正義の守護者が被害者を裏切ったら、被害者はどこに行けばよいのか。アンソロジーの序文で、スバシニ・アリは、少数民族出身の女性の場合であれ、最近の市民騒乱をきっかけに継続的な暴力に苦しむマニプールの女性の場合であれ、過去 10 年間の右翼勢力による女性の闘争への反発に直面して声を上げ、抵抗するよう求めることで、この懸念に呼応している。右翼勢力は「新しく恐ろしい免責を享受している」。
バングラデシュのソハナ・マンズールの心を打つ物語は、レイプされ、焼かれ、殺された十代の被害者の人間性を奪うだけでなく、彼女への暴行の責任を負わせることで彼女の尊厳をも破壊する社会の考え方に光を当てています。イーライ・プルー・マルマの感動的な物語は、バングラデシュのチッタゴン丘陵地帯の先住民女性に対する恐ろしいレイプと殺人に焦点を当てており、犯罪者は証拠がないとみなされて処罰を免れることが多いです。
女性に対する暴力の脅威は、家庭の内外を問わず明白である。ラトノッタマ・セングプタのエッセイ集に収められた3編のエッセイのうち1編は、女性に対する酸攻撃の脅威に焦点を当てており、他のエッセイは、名誉殺人や廃止されたサティ・プラタを装った家族による殺害の脅威についてである。セングプタがベンガル語から翻訳した故サンディヤ・シンハの物語は、1987年に亡くなった夫とともに火あぶりにされた18歳のループ・カンワールの悲痛な叫びであり、その一方で、この恐ろしい行為の加害者は処罰されなかった。この物語は、以前に逮捕された8人の加害者が2024年10月に釈放されたため、特に重要である。
このアンソロジーに収録されている作品はどれも、家父長制社会における女性に対する根深い規範の交差点を痛烈に描写している点で際立っており、女性たちは泥沼を通り抜けることを余儀なくされている。彼女たちがどんな形であれ暴力を受けた場合、彼女たちの窮状は、身体が侵害されるだけでなく尊厳も打ち砕かれることである。バビタ・バスネットの記事はネパールにおける女性の人身売買問題に対する懸念を反響させ、ファラ・アハメドの物語はパキスタンの刑務所にいる少数民族コミュニティの女性たちの窮状を垣間見せてくれる。
家父長制社会では、女性は家族のために、たとえ家族の手による苦しみに耐えるとしても、自分の幸福と安寧を犠牲にすることが求められます。ニシ・プルグルタの実話は、女性が深刻な鬱状態に陥りながらも、そこから抜け出す力を持たないために抑圧的な夫と暮らし続けるという絶望と無力感に苦しんでいる様子を描いています。隣国パキスタンの恵まれない家庭出身の別の女性は、あらゆる困難を乗り越えて大学教育を受け、より良い生活を送ろうとしますが、女性は「チャルパイ」であることを常に思い知らされます。セルマ・トゥファイルの物語は、女性の運命が男性だけの「ジルガ」(インドのカップ・パンチャーヤットに類似)によって決定される社会における女性の抑圧に焦点を当てています。
しかし、女性が強制された慣習に逆らうことを決意すると、アンキタ・バネルジーさんの性的虐待の体験談のような勇気ある物語に出会う。その物語は不快な真実を明らかにし、家族にその真実に向き合うよう強いる。
5か国すべての架空の物語は、エッセイや現実の物語に反映されているのと同様の切迫感と懸念で反響している。さまざまな背景を持つ想像上の女性たちが、自分たちの声、自分たちの主体性、自分たちの基本的権利を主張しようとし、それを期待しただけで押しつぶされ、踏みにじられ、殺され、レイプされ、虐待される。少女であれ、若い女性であれ、年配の女性であれ、その体、心、魂は、簡単に狙われるため暴力の矢面に立たされる。アルナ・チャクラヴァルティの悲痛な物語では、孤独で飢えた老女が魔女として火あぶりにされ、その孫娘は近親相姦に苦しむ。ラディア・ラミーズのスリランカを舞台にした2つの物語は、夫婦間の暴力という主題を扱っており、そこでは残虐行為からの自由への扉は女性に対して永遠に閉ざされたままである。バングラデシュ、ネパール、パキスタンからのその他の物語は、さまざまなレベルでの残虐行為を明らかにしている。 S. バリの物語は、レイプ被害者が被害者意識から脱却する過程を描き、希望を与えている点で注目に値する。
詩のセクションは、アルンダティ・スブラマニアム の詩「請求」で始まり、次のように繰り返されます。
「我々は秩序を回復するためにここにいる。
本や恋人たちの声を
教師、税関、役人など
その代わりに
さらに、サダフ・サーズはバングラデシュの戦争未亡人ビランゴナの窮状を取り上げ、あとがきのように、
ミタリ・チャクラヴァルティの「アンファン・コールズ」は勇気を呼び起こす。
「目に見えないエネルギーであるアンファンは女性だったのか?」
彼女はあなたと私のために激怒し、狂気に燃え上がったのか
フェニックスの点耳薬でしか癒せない、言葉にできない傷のために?
立ち上がれ、アンファンの呼びかけに応えて立ち上がれ。我々の魂で、すべてを征服しよう。」
個人的な体験と幅広い文化批評が融合したこのアンソロジーは、この地域におけるジェンダーに基づく暴力を理解するための強力なリソースとなっています。アンソロジーに収められた物語や詩も同様に説得力があり、回復力の呼びかけを強めています。この本は被害者の物語を超え、家父長制の規範に挑む女性たちの勇気と主体性を示しています。これは不正の記録であるだけでなく、正義と平等を求める明確な呼びかけでもあります。体系的な改革を求める呼びかけであり、主体性を取り戻す呼びかけです。
ラキ・ダラルは教育者です。彼女の著作は、キタブ、スクロール、ボーダーレスジャーナル などに掲載されています。インド行き に招待された分割に関する彼女のエッセイは、受賞作品リストに載りました。
Bangladesh News/The Daily Star 20250123
https://www.thedailystar.net/daily-star-books/news/voices-resistance-stories-womens-struggles-and-resilience-south-asia-3806226
関連