[The Daily Star]『アティート・テーク・アドゥナ:バングラデシュ人のナアリ・レホク』と題されたこのコレクションは、従来のアンソロジーとは一線を画しています。ロケヤ・サカワット・ホサインをはじめ、66人もの偉大な作家が名を連ねています。バングラデシュで100年間、これほど多くの女性作家が、これまで見過ごされてきたという事実は、実に謙虚な気持ちにさせられると同時に、率直に言って、心を痛めます。この不安を掻き立てる事実を知ることは、女性の能力が長年にわたり軽視されてきたことの、もう一つの明白な例に光を当てることになるからです。また、この8人の女性が登場する以前、男性が「かつて書いた」女性たち、さらには「声を上げることも書くこともできなかった」女性たちに敬意を表そうとしたことはなかったことも、悲しいことです。献辞には「かつて書いた、有名無名を問わず、女性芸術家たちへ、そして声を上げることも書くこともできなかった女性たちへ…」と記されています。
本書は、ベンガル人女性による 100 年にわたる真の歴史を辿り、女性がそもそも読み書きを学ぶことはもちろん、出版するために書くためにも乗り越えなければならなかった数々の試練を、読者が切望していた視点で見ることができる。 1980 年代から 1990 年代半ばから後半にかけては、あからさまな家父長制が横行し、当時の女性たちは、教育を受ける基本的権利を要求し、それを得るために家から一歩踏み出すために、必死に戦わなければならなかった。 懲罰、脅迫、そして最終的には追放される危険をものともせず、この 66 人の女性たちは、たゆむことなくひたすら自分たちの夢を追い続けた。 家父長制によって定められた不公平な規範や慣習によって彼女たちが味わった苦難や、惜しみなく浴びせられた屈辱は、彼女たちが周囲の人々 ― 弱者、貧困者、そして国そのもの ― に対して起こっている不正義に気付かせた。この観察から、彼女たちは作品の中に、屈辱を受けた人々が自らの声だけでなく、心から愛する祖国の声も織り交ぜるようになった。そして彼女たちは祖国を愛していた(祖国はこれらの女性たちの貢献を広く知らしめるという点ではあまり貢献していなかったにもかかわらず)。それは、解放戦争中、戦場の内外で彼女たちが自発的に、そして恐れることなく参加したことからも明らかだ。熱のこもったエッセイ、元気づけられる詩や物語を書くこと、そして国の電力網を爆破する計画を立案すること、そして自由の闘士たちに武器を隠して運ぶことなど、彼女たちは自身や家族が危険にさらされてもなお、謙虚なペルソナを脱ぎ捨て、社会規範を無視して、できる限りの力で祖国を助けた。
偏った伝統や、自身の人生を映し出す人物を描いた物語に加え、これらの女性たちが創作したフィクション作品は、女性としての多様な経験も反映していました。親密な口調で語られるこれらの物語は、女性の幅広い感情の幅を探求し、愛、喪失、悲しみ、そして死といった内面の感情を深く掘り下げています。また、一部のテキストや詩は、従来の慣習を破り、道徳的に曖昧で、自分の欲求や欲望を率直に表現する女性像を描いています。
この特集記事が、女性が夢を実現するために壁を突破できる、そして実際に突破するであろうことを示しているならば、目標達成の道のりにおいて、女性も男性と同様に支援体制を必要としていることも明らかになります。これらの女性作家たちの経歴すべてにおいて、家族からの支援と励ましが共通点として際立っています。父、母、兄弟、そして夫からの惜しみない揺るぎない支援がなければ、彼女たちの創作表現は決して紙の上で表現されることはなかったでしょう。ジェンダーに基づく分断が蔓延する昨今、兄弟が姉妹に密かに贈った筆記用具の贈り物、父親が娘に贈る士気を高める承認の言葉、そして夫が妻の思いを実現させる旅路において、愛情を込めて支え、行動を促した話は、特に心を打つものでした。作家たちが最も近しい人々から提供された援助を受け入れたという事実を含めることにより、誰も孤島として存在できないという真実がさらに強固なものとなった。
これはレビューからの抜粋です。記事全文はThe Daily Starとスターブックスと文学のウェブサイトをご覧ください。
マエシャ・ワジドはサウスイースト大学の英語講師です。
Bangladesh News/The Daily Star 20250703
https://www.thedailystar.net/books-literature/news/acknowledging-the-lesser-known-3931211
関連