絞首刑の村の物語

絞首刑の村の物語
[The Daily Star]サガール・サルダールさんとナシマ・ベグムさんには休みがありません。一日中外で働いた後、今度は家の修理をしなければなりません。突然の高潮で家が倒壊してしまいました。もし修理できなければ、家族全員が屋外で暮らさなければなりません。ここでは、人々は竹の棒で支えた吊り家を建てます。家の木の床下には川の水が流れています。

これが、バングラデシュ西海岸クルナ県ダコップ郡スンダルバンズに隣接するカラバギ村の現実です。村民は潮の干満を避けるため、高台にある家に住んでいます。サイクロン・アンファンの後、ファキルコナ地区は島と化し、100世帯以上が完全に孤立しています。満潮時には、この村の家々は遠くから見ると水面に浮かんでいるように見えます。かつてこの地域の人々は、農業や川での漁業で生計を立てていました。今でも、川で漁業を営み、スンダルバンズで働く人もいます。しかし、多くの人々は仕事を求めて他の場所へ行かざるを得ません。サガール・サルダールさんとナシマ・ベグムさんもその一人です。

「私の家はここにありました。今はシブサ川の波が流れているところです。仕事も順調で、以前は少しの土地を耕して家計を支えていました。ところがサイクロン・アイラが来て、すべてが吹き飛ばされてしまいました。土地を失い、今では収入源もなくなってしまいました。住む場所さえありません。結局、こんな風に家を建てるんです。潮が満ちると木の土台を持ち上げます。今はここが私たちの家です。でも、これは一時的なもので、何度も壊れてしまうんです」と、サガール・サルダールさんはシブサ川を指差しながら言った。

サイクロン・アイラの傷跡、吊り下げられた村

サガール・サルダールさんの家のように、カラバギ村には何百軒もの家が竹竿に吊るされています。人々は長年、こうした構造物に暮らしてきました。しかし、この地域の人々にこのサバイバル術を教えた人は誰もいません。彼らは災害から学び、ここで暮らしたいなら、このように家を建てなければならないと悟ったのです。この村の家はすべてかつては陸地に建っていました。このような吊り下げ構造物は必要ありませんでした。当時は家の前に中庭があり、子供たちはそこで遊んでいました。家の周りには菜園もありました。しかし、2009年に壊滅的な被害をもたらしたサイクロン・アイラによって、その生活は奪われてしまいました。これは、吊り下げ村の日雇い労働者、モバラク・ホサインさん(65歳)の言葉です。

アブドゥス・ソバハン・ガジさん(70歳)は、カラバギ市場の隣にある小さな宙吊りの家に住んでいる。この歳になっても、彼はボートで川へ行き、カニを捕って生計を立てている。彼は人生で10回引っ越した。かつては地盤の上に家があった。今は宙吊りの家に住んでいる。ソバハン・ガジさんによると、この地域に最も大きな被害をもたらしたのは1988年のサイクロンだという。その後にサイクロン・シドルが来た。2009年のサイクロン・アイラは、ダコプ郡のスタルカリとカマルコラ地区に甚大な被害をもたらした。その中でも、スタルカリ地区の被害が最も大きかった。その地域は約5年間水没していた。サイクロン・アイラの襲来後、カラバギの家々は宙吊りの家と化した。かつては緑に囲まれていた村は、今や不毛の地と化している。

サイクロン・アイラは、この地の人々から幸せな日々を奪い去りました。カラバギは「吊り村」という新たな呼び名を得ました。2020年5月20日のサイクロン・アンファン襲来後、村はさらに様変わりしました。サイクロンの強烈な衝撃により、吊り村は2つの地域に分断され、今では村の一部が島と化しています。スンダルバンスに隣接するこの小さな島には、約100世帯が暮らしています。地元住民によると、津波の高さは徐々に高まっていったとのことです。ついに人々は、高潮に耐えるため、高台に家を建て始めました。彼らは1世紀にもわたって、非常に非人間的な生活を送ってきました。

悲惨さは増している

「飢えた川がこちらに向かって来ています。これからどうしたらいいのでしょうか?村は完全に破壊されてしまいました。サイクロン・アイラ襲来以来、5回も家を替えました。自然災害によって仕事の分野が変わり、収入も減りました。私たちの不安定な生活は、さらに不安定になっています」と、カラバギ村のソライマン・シェイクさん(65歳)は語った。ナニ・ゴパル・マンダルさん(30歳)、アルン・マンダルさん(50歳)、カムルル・イスラムさん(45歳)も同様の経験を語った。

ソライマン・シェイクさんは、「災害が起こるたびに、私たちは何らかの損失に直面します。そして、その損失を乗り越えるためにお金が必要です。災害の影響で雇用機会も減少しました。この地域で働いて生計を立てる機会はもうありません。川でエビを捕るのが主な収入源でした。しかし、政府は数年前から川でのエビ捕獲を禁止しています。その結果、私たちは仕事を求めて都市部から出なければならなくなりました。そこでも必要な収入を得ることができません。今や、生活を立て直すのが難しくなっています」と語った。

クルナに拠点を置く非政府開発団体の事務局長、ラフィクル・イスラム・ココン氏は、「サイクロン・アイラ以降、この地域はより脆弱な状況に陥っています。地元住民は浸食によって土地を失い、その結果、彼らの苦しみは増大しています。インフラ整備には土地が必要となるため、彼らの問題解決に向けた取り組みは困難になっています。彼らを開発したいのであれば、移住させる措置を講じなければなりません」と述べた。

カラバギでは、生き残ることは静かな革新となった。陸地が消失し、潮位が上昇するにつれ、住民たちは災害から逃れるのではなく、災害と共に生きる独自の方法を編み出した。高台がなくなったため、彼らは水面上に家を建て、今や村の特徴となっている吊り下げ式の家が生まれた。他の沿岸地域では嵐に備えるために高床やロープに頼るのに対し、ここでは家族が独自の戦略を練り上げている。木箱を常に用意し、迅速な避難経路を計画し、川の流れに合わせて家を調整するのだ。これらは、ただ生き残るために戦うこの場所における、日々のレジリエンス(回復力)の実践なのだ。

ラフィクル・イスラム・モントゥは、環境問題、気候変動、沿岸地域に焦点を当てた受賞歴のある独立ジャーナリストです。


Bangladesh News/The Daily Star 20251206
https://www.thedailystar.net/slow-reads/unheard-voices/news/stories-the-hanging-village-4051541