恐怖、喪失、希望の物語

恐怖、喪失、希望の物語
[The Daily Star]それは最高の時だった、それは最悪の時だった。それは希望と夢の時でした。それは恐怖、恐怖、恐慌と不確実性の時代でした。毎晩、私たちは別の日があるかどうかわからないまま寝る。私たちの路地に入るジープの音が聞こえたら、誰かが拷問や悪化のために拾われることに気づきました。私たちの間で誰が次の犠牲者になろうと考えているのか不安でほとんど麻痺しませんでした。ジープの車輪の叫び声は、東パキスタンのすべての都市のすべての人にとって、最も冷たく恐ろしい音でした。国境を越えて脱出することができた人々は、家庭、土地、所持品、多くの場合、彼らの近所の親戚や愛する人を離れなければならないため、苦しんでいました。しかし、包囲された都市に住む人々の精神的、肉体的な状態を説明することは、ほとんど不可能でした。それでも、私は解放戦争の証人となり、歴史になる日々であることを誇りに思います。

私たちは戦争の初期にクルナにいました。私の父、サイエド スハフィクル ラ​​ハーマンは、クルナ 新聞社工場で働く森林管理者でした。私たちは3月25日の取り締まりを見たことはありませんでしたが、最初にビハリスによって、その後パキスタン軍によってベンガリスの残酷な殺害を見ました。私たちは逃げようとしましたが、新聞印刷工場がパキスタン全体で唯一だったので、私の父の動きは地方行政によって厳しく制限され、彼は仕事を続けなければなりませんでした。しかし、最終的には、彼は私たちの兄、私のチャチャ(おじさん)と彼の家族と一緒にダッカに住むことにしました。私はいつも、ルプサ、マドゥマティ、メグフナ、そして最終的にはブリガンガを航海している &クオト;ロケット&クオト;またはパドルスチーマーサービスで、クルナからダッカへの旅を大好きでした。しかし、私たちの生活のために驚いた、私たちは旅を楽しむための条件にはありませんでした。

私たちはダッカに着いたとき、私たちの最年少のいとこ - 双子の兄弟ミザンとムニブ - が魂を伝えずに家を出て、小さなメモを残していたことを知りました。彼らは戦争に参加していることに気付きました。私たちはとても誇りに思っていましたが、同時に心配することはありませんでした。

別のいとこ、サイエド ナジムディン・ハシムが公務員であり、イスラマバードにいたりました。1971年に彼と彼の家族は、他のベンガル人役員と市民と一緒にパキスタンの軍備管理されたキャンプに閉じ込められました。私たちは彼らも心配していました。

私たちの最年長の姉妹であるニーナとリニーは、医療大学の病院でほとんどの日を医者であった医者で、医者であり、パキスタン軍やその協力者だけでなく、自由戦闘員に負傷した人々を助けました。自分の。私たちの長男の義理、医者、最も親切で思いやりのある人は、同じことをしました。

私のチャチャの最年少の娘ピウと私は何もできないほど無力でした。私の友人ミルは近くに住んでいましたので、今は彼女のところに行くことができました。私たちが何を手助けするためにできるのかを議論する。それは、アジミの兄弟シャウカットが慎重に配布しようとしていたことを翻訳するために私たちにいくつかの文書をくれたときでした。少しでも手伝ってくれてうれしかったです。ある日、私はミルの家から人力車で帰ってきた。テーブルクロスとベッドカバーに縫う予定のデザインを含むファイルがありました。それは、私たちがその時に家に閉じ込められていたので、授業に行くことができないので、自分自身を占領する方法でした。トレーシングペーパーのデザインの中には、私が翻訳に割り当てたチラシが隠されていました。突然、私はEPR(東パキスタンライフル)の人員が停車し、先に車両を探しているのを見た。私は自分の血が水に、冷たい汗が私の背骨を流れているのを感じることができました。私はおそらく私の人生の終わりに直面していることを知っていた。しかし、運命のいくつかのひねりによって、EPRは私を止めさせずに、私のリックシャワラを先に振った。

ある時点で、我々は国境を越えて比較安全のために出発することさえ予定していた。 「私たちは私の一番姉のニーナと私のデラブハイ(彼女の夫)マームード ジャマリー(野外病院に参加しようとしていた)、ピウと私を含んでいました。最も安全なルートは川沿いなので、ボートを手配して準備を始めました。当時、ムチョジョダまたは自由戦闘員 - マヤ・バイ(ビル ビクラムモファゼル ホサイン チョウドリー マヤ)とマヌーは、時折アジンプルとラルバグの端に近い私の叔父の家に避難した。彼らは秘密操作の話に従事し、その後彼らは彼らの収容所に戻り、数日後に同じ目的のために再び戻ってくるだろう。

私たちがダッカを出る予定だった翌日、軍隊が突然来て、叔父の二番目の息子である私のいとこツブルを迎えました。私たちはいくつかのムクチョドッハが早期に捕らえられていたことを知り、そのうちの1人が尋問され拷問されながらゲリラ戦闘機が使用したシェルターの場所を明らかにした。その1つは40/2 ビシュニャランダスレーン、ラルバグのチャチャの家だった。 ツブルはムチョジョダの主要な連絡先と言われており、この理由から彼は朴軍によって逮捕された。彼は何日も後に解放され、彼の体のいたるところに拷問の印をつけて家に帰った。この事件のために、国境を越える私たちの計画は放棄され、私たちは無数の苦しい夜を家で過ごすことになりました。

夜には、東パキスタンの地図を床に広げ、すべてのドアと窓を閉め、ろうそくに照らして、私たちの勇敢な自由戦闘機によって解放された場所に印をつけます。 スワドヒン バングラ ベター ケンドラとBBCの掲示板を聞いて、ラジオの音量をできるだけ低く設定しました。

シャフィママと呼んでいた家族の友人、スハフィウラフがいました。彼は頻繁に訪問し、私たちが公然と戦争について話した非常に少数の人々のひとりでした。ある日、彼は私たちに国の中で仕事をしたいのかどうか尋ねました。我々は容易に同意した。数日後、彼は彼の友人、ボルハヌディン カーン ジャハンギルの一人と戻ってきました。インタビューのようなチャットがあり、ついに彼はすぐに連絡を取ると語った。私たちはミルを募集し、私たち3人はシャフィママとボルハヌディン カーンのために働き始めました。私たちは、彼らが設定した指示に従って、私たちが果たした仕事を与えられました。

今、40年以上経ってから、私は仕事の詳細を思い出さないが、当時のことを考えると、彼らはかなり危険だったことを覚えている。私たちの家族の他のメンバーは何も知らなかった。私たちはいつものように縫製、チャット、祈り、夜はラジオを聞いて、バングラデシュの追放された亡命政府が主張した場所を地図上にマーキングしているかのように行動しました。ミルの家に行くという口実の下で、我々の仕事を実行するだろう。私たちはお金と暖かい服を集めました。そのうちのいくつかは、私たちが信頼できる親戚や友人によって愛されて作られました。私は他の人よりも難しい2つの事件を覚えています。ある日、ミルは国連事務所に行き、ボルハヌディン・カーンからの手紙を届けなければならなかった。それは危険だった、間違いないが、彼女は何とかして管理した。もう一日、ブリガンガの港で最も賑やかなサダハガトに行き、そこで軍用バンカーの数と位置を調べるように求められました。 ピウと私はそこに人力車を持った。私たちは堤防に沿って歩き、精神ノートを出し、次に人力車を家に持ち帰った。私たちがやった仕事の種類には他にどれだけ多くの人が関わっていたのか分かりません。秘密が最も重要であり、誰かが調査中に捕まえられてひび割れされた場合(私たちのいとこのツブルの場合に起こったように)、発見される危険が迫っていたことを考えると、

最後に、12月のインドとパキスタン間の短期間ではあるが激しい軍事関係が、戦争を終結させた。ついに私たちは自由を得ました。バングラデシュの主権国家が生まれました。お祝いで、古い新聞のシートにポスターを書いて、12月17日に街の別の場所に配置しました。何千人もの幸せな人々 - 私たち自身の民の中で、ダッカの通りを歩いて行きました。それは輝かしい新しい朝、栄光の時代の始まりでした。まさにその言葉は、その喜び、その幸福を表現するには十分ではありません。私は、私たちがその時代を過ごしてきたことを誇りに思っており、国民、普通の普通の人々、私たちの祖国を解放し、新しい独立国を創造する英雄的な努力に最も小さな方法で貢献できることを誇りに思っています。

ウルミ ラーマンは、作家、小説家、ジャーナリスト、BBCバングラサービスの元プロデューサー・ブロードキャスターです。彼女はウルミ.ラフマン6849@グマイル.コムにアクセスできます。


Bangladesh News/The Daily Star 20171215
http://www.thedailystar.net/star-weekend/story-fear-loss-and-hope-1505029