TagoreのGitanjaliのベラルーシ語

[Financial Express]有名なベラルーシの出版社であるドミトリー・コラスは、1913年の文学ベンガル詩人ラビンドラナット・タゴールのノーベル賞受賞者であるベラルーシ語の別の訳文を発表し、バングラデシュ連合ニュースを報告しています。

「ギタンズハリ:ソング提供」というタイトルの本は、2018年11月にミンスクで出版された、とプレスリリースで発表した。

この本は128ページではなく、回覧回数は250部です。この詩は、ベラルーシ国家賞受賞者アレクサンダー・リャザノフによって翻訳されました。

ギタンジャリは、惑星の惑星シリーズで出版されたほぼ4ダースの書籍の1つです。この翻訳は、1913年にイギ​​リス - ロンドン版ギタリヤリ(ギタンジャリ:ソング提供)から行われました。

ベンガル語では、インドの詩人、劇作家、哲学者、芸術家、作曲家、公的および政治的人物であるタゴールがベンガル語で書いたが、彼の歌のコレクションは1912年に英国船旅で英語で書かれた。

数ヶ月後、コレクションは本として出版されました。そして、1913年に、ラビンドラナートタゴールはノーベル賞の最初の非ヨーロッパの詩人になった。


Bangladesh News/Financial Express 20181119
http://today.thefinancialexpress.com.bd/metro-news/tagores-gitanjali-in-belarusian-language-1542563859/?date=19-11-2018