パキスタンの風刺の翻訳は本屋を打つ

[The Daily Star]暴徒の将軍、暗殺計画、同性愛のロマンスを特徴とするパキスタンの軍風刺「モハメッド・ハニフによるマンゴー爆発事件」は、軍隊が表現の自由に対する拘束力を強めているにもかかわらず、ついに国の公用語ウルドゥー語で発表されました。元戦闘機のパイロットはジャーナリスト、小説家、台本主義者になったが、2008年の小説で最も有名なのは、強硬な独裁者であるジア・ウル・ハク将軍の支配の最終日と、1988年に彼を殺した飛行機クラッシュ落の背後にある無数の陰謀を記録している。ジアはハニフは、直腸ワームのケースと戦っている間、ソビエトに対してアフガニスタンのジハードを支援する妄想的な道化師として。

 

 

 

 


Bangladesh News/The Daily Star 20191119
http://www.thedailystar.net/world/news/translation-pakistani-satire-hits-bookstores-1829149