ZadieSmithのバングラデシュのキャラクターについて

ZadieSmithのバングラデシュのキャラクターについて
[The Daily Star]私は、ロンドンのキルバーンのどこかにあるバングラデシュの近所に住むバングラデシュ移民ではありません。サマド・イクバルと彼のホワイトティースの家族のようです(ハミッシュ・ハミルトン、2000年)。しかし、私はそれでも、文化的なニュアンス、アイデンティティ、宗教など、多くの理由で彼らと同一視していました。地理的な境界はほとんど価値がありませんでした。これはスミスのデビュー小説の文学的品質に不公平に思えると言っているのは知っていますが、この本を購入したのは、物語の説教壇にバングラデシュの登場人物がいたからです。

注意することが重要です:私は、タフミマ・アナムのベンガル三部作、モニカ・アリのブリック・レーン、アリフ・アンワーのストーム、ヌメア・アティフ・チョウドリーのバブ・バングラデシュ!、ナディーム・ザマンのイン・ザ・タイム・オブ・ザ・アザーズのような作品がバングラデシュを文学地図に載せる。私は、バングラデシュではないにもかかわらず、固定観念を永続させることなく、完璧に、敏感にバングラデシュのキャラクターを書いた作家に敬意を表しているだけです。

ホワイトティースは、第二次世界大戦の恐怖をイギリス兵として生き延びた後、アーチージョーンズとサマドイクバルが世界をナビゲートするときの生活を追っています。それは時を経て前後に揺れ動き、植民地主義の遺産、有色人種の疎外、そして社会を結びつけるものについての質問を投げかけます。限られた知識ですべての人に話すことはできませんが、個人的には、白い歯のページが、スラング、挨拶、食料品、宗教的な意味合いから、バングラデシュのすべてのものを正確に含むホログラフィーを提供してくれたように感じました。明確なバングラデシュのアイデンティティを持っていることに起因する喪失感は、西部の想像力のインディアンとしばしば混同され、影を落としています。それはなだめるような軟膏のように感じました— 2000年にさえ読者に南アジアが単なるインド以上であることを保証する何か。(サマド・イクバルが本の中でポピー・バート・ジョーンズに明らかにしているように)。

サマドと彼の妻アルサナの間で共有された自然災害と物理的および経済的安全についての対話と恐れは、別の一般的なステレオタイプをほのめかしていると主張することができます:バングラデシュは絶えず死の危機に陥っている国です。しかし、本が設定された20世紀後半の文脈を考えると、これらの問題は実際には当時の居住者と非居住者のバングラデシュ人の集団精神に深く埋め込まれていたため、これらの要素はもはや決まり文句ではないようです。政治的混乱(権力と独裁政権の移行)は、1988年の壊滅的な洪水と、1991年のサイクロンと相まって、国を襲いました。これらの出来事は、イクバル家の精神とアイデンティティを完全に網羅するのではなく、彼らを故郷と結び付ける懸念として機能します。 。それらがなければ、彼らが本当にバングラデシュを感じることを妨げるあくびのギャップが存在するでしょう。

しかし、これらのキャラクターと彼らが導く生活は、個々の特徴で非常に中断されています。サマドは精神的な信仰と「現実の」世界の間を行き来し、アイデンティティの危機の穴にどんどん深く突入し、最終的にはある種の文化警察になります。アルサナは落ち着いていて、息子たちを溺愛し、疑わしい選択のために夫に苦しみ、サマドとは異なり、彼らのアイデンティティの喪失で和解しました。彼らの息子のマジッドは、知的成長に親しみのある早熟な子供です。彼の双子のミラットは彼の絶対的なアンチテーゼであり、無謀で、暴力的で、毅然としたものです。これらのキャラクターは魅力的です。なぜなら、それぞれが独自の世界であり、通常は「エキゾチック」な性質を持っていることを望んでいた当時の西洋の視線によって設計されていない世界だからです。

2016年、ライオネルシュライバーはブリスベンの作家祭で、作家は「他人の帽子をかぶってはいけない」と宣言しました。彼らは自分が知っていてよく知っていることだけを書くべきです。先月、私は悲しいことに多くの支持を受けた同様のツイートを見ました。 「白人は茶色の文字を書くべきではない」とそれは読んだ。誰かが他の誰かについて書くべきではないというこれらの概念は、フィクションの目的、つまり想像することを完全に消し去ります。この種の検閲は、創造的な自由への打撃であるだけでなく、想像力の多様性から人生を搾り出す息苦しい手でもあります。私の信念は、異なるアイデンティティの人々について書くときは、適切で偏りのない調査を行うべきであるという事実に強く基づいています。同時に、書かれている人々は、著者が他人の文化や経験の描写において見下している、または鈍感に聞こえる場所を指摘する特権を持っています。

白い歯のイクバルがイギリス系ジャマイカ人の作家によって書かれたバングラデシュのキャラクターであることを知ることは、私にとっての啓示でした。それは、作家が研究と非ステレオタイプの表現のおかげで、文化の盗用に屈することなく、冒険し、拡大し、想像することができることを確認しました。カミラ・シャムシーがシュライバーの「ひどく役に立たない」演説の結果として言ったように、「要するに、あなたの想像力の周りに境界を設定しないでください。しかし、あなたの執筆においても怠惰または傲慢にしないでください。 、しかし良いフィクションの理由で。」

ザディエスミトフの白い歯は、非ステレオタイプの執筆の例であり、キャラクターとあなたのアイデンティティが大きく異なる場合でも、優れたフィクションを書くことが可能であることを思い出させるものです。世代を超えた物語であるホワイトティースは、植民地主義によって何らかの形で形作られた人々の物語を繊細に織り交ぜています。ドラマ、ウィット、サスペンス、スリル、洞察力が織り成す小説で、最後のページをめくった後も人を夢中にさせることができます。

スハフ タズリアナスフラフィが寄稿者です。メール:tazrian1234@gmail.com


Bangladesh News/The Daily Star 20201022
http://www.thedailystar.net/book-reviews/news/zadie-smiths-bangladeshi-characters-1982253