タマネギは消費者を泣かせます

タマネギは消費者を泣かせます
[The Daily Star]タマネギの輸出を一時停止するというインドの月曜日の決定の直後に、消費者によるパニック買いと卸売業者による価格の急上昇により、タマネギの価格は国で劇的に急上昇した。

ニュースは月曜日の夜にインドの決定を壊し、首都の多くの消費者は去年のタマネギの高騰する価格を頭に浮かび上がらせ、月曜日の夜にタマネギを購入して備蓄しました。

インドの決定のニュースが広まったので、タマネギは過去24時間にわたってソーシャルメディア、茶店、台所市場、および家庭での議論を支配してきました。

インドの決定はバングラデシュが初めてヒルサを西ベンガルに輸出した日に来ていました。

ソーシャルメディアからティーストール、キッチンマーケット、家庭に至るまで、タマネギの価格が高騰し始めたインドの政府がタマネギの輸出を一時停止したというニュースが月曜の夜に広まったとたんに、タマネギは過去24時間のすべての議論の中心でした。

バングラデシュ貿易・関税委員会(BTTC)の当局が国の需要を満たすためにタマネギの在庫がまだ残っていると述べたにもかかわらず、パニックは続いた。

一方、バングラデシュ連合ニュースは昨日、バングラデシュがインド政府に一時停止の撤回を要請したと報じた。外務大臣のM シャハリアル アラムは、停止の通知を受けた直後に、バングラデシュがニューデリーのバングラデシュ高等弁務官事務所を通じてインドの外務省と問題を提起したと述べた。

タマネギの価格は、全国のキッチン市場で昨日の朝までに2倍近く上昇し、月曜日の午後の55トルコリラから1キロあたり100台湾リラに上昇し、コロナウイルスパンデミックの経済的放射性降下物から既に逃げている人口に深刻な圧力をかけています。

ダッカでは、地元のタマネギのクグあたりの価格は、昨日のタカ 60からタカ 65に上昇し、昨日のタカ 80からタカ 100の間でした。輸入された玉ねぎはタカ 70からタカ 80の間で売られていましたが、月曜日の価格はタカ 50からタカ 55です。

BTTCのメンバー(TPD)であるスハ モハンマド アブライハン アルベルニは、次のように述べています。タマネギのトン。インドから輸入された4.5万トンのタマネギを含め、国内にはすでに11万トンのタマネギがあります。」

BTTCの当局者はまた、タマネギの生産は今年はより大きく、政府は手元に豊富な在庫を持っているので、人々が慌てる必要がないように要求しました。

政府はすでにインドから4.5ヘクタールのタマネギを輸入しましたが、その目標は6ヘクタールのトンであり、これは無駄のない期間のタマネギ3ヘクタールの余剰在庫に相当します。

彼はまた政府がトルコ、ミャンマーおよび中国からタマネギを輸入するプロセスを始めたと言いました。

ティプ・ムンシ商務相は月曜日に、政府が地域市場の高騰する価格を抑えるために、タマネギの1トンをできるだけ早く輸入することを決定したと述べた。広く消費されている野菜の輸入はすでに始まっており、主に消費者に手頃な価格を確保するために、次の収穫シーズンまで続くと彼は言った。

TCBトラック

バングラデシュの貿易公社は、玉ねぎ、レンズ豆、砂糖、大豆油を275台のトラックからリーズナブルな価格で販売し始めました。これは10月1日まで続きます。

トラックは40台がダッカ、10台がチャットグラム、7台がランプール、5台がミメンシン、ラジシャヒ、クルナ、バリシャル、シレット、ボグラ、クミラにそれぞれ3台、ジェニダとマダリプールに2台、その他の地区に2台あります。

タカ 30ではタマネギ1キロ、タカ 50では砂糖、タカ 50ではレンズ豆、タカ 80では1リットルの大豆油がトラックから販売されています。

しかし、パニック買いのためにタマネギ市場に影響を与えていない、とダッカ、チャトグラム、ラジシャヒ、ディナジプール、クルナ、ベナポール、タクルガオンの特派員が報告している。

ダッカで

「私は昨日[月]朝に玉ねぎの袋を2つ持ってきましたが、夕方の直後にかなりの数の顧客が店に来て30分以内にすべての玉ねぎを購入しました。在庫は通常数日でなくなります。 」と語った。

ドフコラ、ストラプル、ラクミバザールの3つのキッチンマーケットとシャンプルの1つの卸売市場を訪問したところ、タマネギの価格が前日と比べてタカ 20からタカ 30上昇したことがわかりました。さまざまな地域の多くの店主がタカ 100を請求していました。

シャンプール卸売市場では、地元のタマネギが65〜70タカで販売されていたのに対し、輸入タマネギは50〜60タカで販売されていました。価格は前日から20〜25タカ上昇しました。

「インドがタマネギの輸出を停止したため、価格は上がった。インドが輸出を再開すると、価格は再び下がる」とシャンプル卸売市場のトレーダー、モノウォーホセインは言った。

チャットグラムで

チャトグラムのほとんどの卸売業者は、価格が1日で2倍になったにもかかわらず、玉ねぎを販売していません。彼らはさらなる値上げを期待して販売をやめた。

卸売業者は、インドの輸出の一時停止により、カトゥンガンジ卸売市場でのタマネギの価格が1日35〜40タカから70〜80タカに上昇したと語った。

STトレーダーの輸入者であり所有者であるオマールファルックはThe Daily Starに対し、この危機を克服するために、過去数日間に多くのトレーダーが中国とエジプトからタマネギを輸入するためのLC(信用状)を開設したと語った。

国家歳入委員会によると、日曜日に合計1,705トンのタマネギがインドから4つの陸上港を通ってバングラデシュに入りました。

ベナポール国境のインド側では、月曜日から少なくとも150台のトラックが商品の発送を待っていました。トレーダーは、インドの決定を知るとすぐに、価格をタカ 60からタカ 100に引き上げました。

値上がりを聞いて、シャルシャウパジラの国連Oはいくつかの卸売店でドライブを行い、昨日の朝5,000トルコリラから15,000トルコリラの罰金を科しました。

ラジシャヒ市の市場では、玉ねぎの卸売価格は昨日1キロあたり80タカに上昇しました。 2日前の価格はタカ 62でした。

インドのタマネギの価格も35タカから1キロあたり80タカに上昇した。


Bangladesh News/The Daily Star 20200916
http://www.thedailystar.net/frontpage/news/onion-makes-consumers-cry-1961941